Krav i sertifikat 1.1.72 - Australia

Sertifikat 1.1.72 brukes ved eksport av laksefisk som videreforedles i et annet land før den blir videresendt til Australia. Ved bruk av dokumenter forekommer visse krav som må oppfylles.

Publisert

Tilstand og bearbeidingsmåte

I sertifikat 1.1.72 garanteres det for at produktene er "thoroughly washed", men bearbeidingsgraden må komme tydelig frem i feltet "tilstand og bearbeidingsmåte", under sertifikatets punkt I., som identifiserer produktene. For eksempel "head on, gutted", "headed, gutted, gilled" eller "filet". "Frozen" eller "fresh" er ikke tilstrekkelig. Se også punkt 3 g under "Merknader til IV Attestation i nytt 1.1.72 – preeksportsertifikat" lenger ned på denne siden.

Emballasje

For sertifikat 1.1.72 gjelder ikke samme krav som for 1.1.75 til emballasjen da varene uansett skal pakkes om før de går videre til Australia. Det er derfor tilstrekkelig å identifisere emballasjen med f.eks. "boxes, cartons, isopor", osv.

Import Permit Number

Manglende utfylling av "import permit number" i sertifikat 1.1.72, for fisk som skal bearbeides videre i et annet land før eksport til Australia, skal ikke alene kunne føre til avvisning. Hvis norsk eksportør vet at eksportpartiet skal videre til Australia som ett parti, og man har "import permit number" for dette partiet tilgjengelig, kan det likevel være fordelaktig å fylle ut nummeret også i det norske sertifikatet. Importkontrollen inn til Australia vil kunne ta litt lenger tid dersom det ikke er ført inn et "import permit number" i sertifikat 1.1.72 som matcher nummeret i sertifikatet fra bearbeidingslandet.

"Further processing before export to Australia"

Teksten "further processing before export to Australia" ligger allerede i helsesertifikatet og skal ikke skrives inn i fritekstfeltet. Dette gjelder kun for sertifikat 1.1.72.

I feltet for mottaker skal du sette inn, med fullt navn og adresse

  • Hvis du har "import permit number"; mottaker i Australia i henhold til tillatelsen
  • Ellers; mottaker i landet hvor varen bearbeides

I feltet for destinasjonsland skal du fylle ut landet hvor varen skal bearbeides før videre eksport (ikke Australia). Dette kommer ikke frem i sertifikatet, men ligger kun inne i Mattilsynets skjematjenester.

Merknader til "IV Attestation" i nytt 1.1.72 – preeksportsertifikat

  • Punkt 1 er nytt, og er satt inn fordi Australia har listeført land som kan oppdrette laksefisk for eksport til Australia ("source countries"). Mattilsynet mener at det ikke innebærer praksisendring, siden all laksefisk som eksporteres til Australia fra Norge er blitt oppdrettet i Norge.
  • Punkt 2 er noe endret i henhold til Australias presisering av eksisterende krav. Endringen er i tråd med gjeldende praksis og medfører dermed ingen endring for næringen.
  • Punkt 3 a, b, c, d og e er uendret i henhold til dagens krav, punkt 3 f innebærer ingen endring i dagens praksis.
  • Punkt 3 g er en presisering for å sikre at bearbeidingsgrad blir tilstrekkelig belyst i sertifikatets del I. Det er satt inn fordi Australia nå krever at sertifikatet opplyser om hvor langt fisken bearbeides i Norge før videre bearbeiding i annet land.

Felles krav for sertifikat 1.1.72 og 1.1.75

Navn og nummer på oppdrettslokalitet(er)

Australia krever at navn og registreringsnummer på alle oppdrettslokaliteter som laksefisk i eksportpartiet er høstet fra, er ført inn i helsesertifikater som de mottar Dette gjelder for både 1.1.72 og 1.1.75.

Lokalitetsnr og lokalitesnavn skal være angitt på samme måte som det er registrert i akvakulturregisteret: XXXXX Lokalitetnavnet.

Siden er en del av denne veiledningen: