TSE-reguleringen
TSE reguleringen (forordning 999/2001) har som formål å forebygge, kontrollere og utrydde overførbare spongiforme encefalopatier (TSE) som kan overføres fra dyr til dyr eller fra dyr til mennesker.
Dette formålet er også sentralt i regelverket for animalske biprodukter, som må sees på som et regelverk avledet av TSE-reguleringen. Den tette sammenhengen mellom TSE-reguleringen og regelverket for animalske biprodukter viser seg både ved at eksport av spesielt risikomateriale (SRM) må følge TSE-regelverket og ved at TSE-reguleringen forbyr bruk av proteiner fra dyr i fôrvarer til drøvtyggere – fôringsforbudet (forordning 999/ 2001 artikkel 7).
Regelverk
Forskrift om TSE
EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 999/2001
av 22. mai 2001
om fastsettelse av regler for å forebygge, bekjempe og utrydde visse overførbare spongiforme encefalopatier
-
1. Flere forskjellige overførbare spongiforme encefalopatier (TSE) har i flere år forekommet atskilt hos mennesker og dyr. Bovin spongiform encefalopati (BSE) ble først konstatert hos storfe i 1986 og ble i årene etterpå konstatert hos andre dyrearter. En ny variant av Creutzfeldt-Jakobs sykdom ble beskrevet i 1996. Det framkommer stadig flere bevis på likhet mellom BSE-agensen og agensen som forårsaker den nye varianten av Creutzfeldt-Jakobs sykdom. -
2. Siden 1990 har Fellesskapet vedtatt en rekke tiltak for å verne folkehelsen og dyrehelsen mot risikoen for BSE. Disse tiltakene bygger på vernebestemmelsene i direktivene om dyrehelsetiltak. På bakgrunn av den risikoen som visse former for TSE utgjør for folkehelsen og dyrehelsen, bør det vedtas særlige regler for å forebygge, bekjempe og utrydde disse. -
3. Denne forordning vedrører folkehelsen direkte og er relevant for det indre markeds funksjon. Den omfatter produkter både i og utenfor traktatens vedlegg I. Traktatens artikkel 152 nr. 4 bokstav b) bør derfor være det rettslige grunnlag. -
4. Kommisjonen har innhentet vitenskapelige uttalelser om flere TSE-spørsmål, særlig fra Styringskomiteen for vitenskapelige spørsmål og Vitenskapskomiteen for veterinære tiltak knyttet til folkehelsen. Disse uttalelsene omfatter råd om tiltak for å redusere den mulige risikoen for mennesker og dyr som følge av eksponering for infiserte animalske produkter. -
5. Disse reglene bør få anvendelse på produksjon og markedsføring av levende dyr og produkter av animalsk opprinnelse. Det er imidlertid ikke nødvendig at de får anvendelse på kosmetiske produkter og legemidler, medisinsk utstyr eller utgangsmateriale eller halvfabrikata til disse som andre særlige regler får anvendelse på, særlig regler som forbyr bruk av spesifisert risikomateriale. De bør heller ikke få anvendelse på produkter av animalsk opprinnelse som ikke utgjør noen risiko for folkehelsen eller dyrehelsen, siden de er beregnet på andre formål enn produksjon av næringsmidler, fôrvarer eller gjødsel. Det er derimot nødvendig å sikre at produkter av animalsk opprinnelse som ikke omfattes av denne forordning, holdes atskilt fra produktene som omfattes av forordningen, med mindre de minst oppfyller de samme helsemessige standardene som disse. -
6. Det bør fastsettes at Kommisjonen kan treffe vernetiltak i tilfeller der vedkommende myndighet i en medlemsstat eller en tredjestat ikke har truffet tilstrekkelige tiltak overfor en TSE-risiko. -
7. Det bør fastsettes en framgangsmåte for å bestemme den epidemiologiske statusen i en EØS-stat, en tredjestat eller en region i en av disse (heretter kalt «stater eller regioner») med hensyn til BSE, på grunnlag av risikoen for forekomst (engelsk: «incident risk»), spredning og menneskers eksponering ut fra de opplysningene som foreligger. Medlemsstater og tredjestater som velger ikke å søke om å få sin status bestemt, bør av Kommisjonen klassifiseres i en kategori på grunnlag av alle de opplysningene den har tilgjengelig. -
8. Medlemsstatene bør innføre opplæringsprogrammer for personer som deltar i arbeidet med å forebygge og bekjempe TSE, og for veterinærer, gårdbrukere og arbeidere som er beskjeftiget med transport, markedsføring og slakting av produksjonsdyr.
-
8a. Det bør gis tillatelse til å fôre ikke-drøvtyggere med visse bearbeidede animalske proteiner fra ikke-drøvtyggere idet det tas hensyn til forbudet mot resirkulering innenfor samme art, som er fastsatt i europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1774/2002 av 3. oktober 2002 om hygieneregler med hensyn til animalske biprodukter som ikke er beregnet på konsum, og de kontrollaspektene som særlig er knyttet til differensieringen av bearbeidede animalske proteiner som er spesifikke for noen arter, som omhandlet i underretningen om TSE-kjøreplan, vedtatt av Kommisjonen 15. juli 2005.
-
9. Medlemsstatene må hvert år gjennomføre et program for overvåking av BSE og scrapie og underrette Kommisjonen og de andre medlemsstatene om resultatene av programmet og om forekomst av alle andre former for TSE. -
10. Visse drøvtyggervev bør betegnes som spesifisert risikomateriale på grunnlag av TSEs patogenese og den epidemiologiske statusen i den staten eller regionen som det berørte dyret har opprinnelse eller opphold i. Det spesifiserte risikomaterialet må fjernes og destrueres på en slik måte at all risiko for folkehelsen og dyrehelsen unngås. Særlig bør det ikke markedsføres til bruk i produksjon av næringsmidler, fôrvarer eller gjødsel. Det bør imidlertid kunne oppnås et tilsvarende nivå på helsevernet ved hjelp av et kartleggingsforsøk for TSE som gjennomføres på enkeltdyr så snart forsøket er godkjent. Slaktemetoder som medfører risiko for at hjernemateriale kan kontaminere annet vev, bør ikke tillates i andre stater eller regioner enn dem som har lavest risiko for BSE. -
11. Det bør treffes tiltak for å forebygge at TSE overføres til mennesker eller dyr ved å forby at visse kategorier dyr fôres med visse kategorier animalsk protein, og at visse former for drøvtyggermateriale brukes i næringsmidler. Disse forbudene bør stå i forhold til den aktuelle risikoen.
-
11a. Europaparlamentet har i sin resolusjon av 28. oktober 2004** uttrykt bekymring for bruk av animalske proteiner i fôr til drøvtyggere, i og med at dette ikke utgjør en naturlig del av ernæringen til voksent storfe. I etterdønningene etter krisene med BSE og munn- og klovsyke, er det blitt en stadig mer utbredt holdning at den beste måten å sikre menneskers og dyrs helse på, er å holde og fôre dyr på en måte som respekterer de enkelte arters særpreg. I samsvar med føre-var-prinsippet og under hensyn til drøvtyggeres naturlige kostvaner og levekår, er det derfor nødvendig å opprettholde forbudet mot å fôre drøvtyggere med animalske proteiner i en form som vanligvis ikke er en del av deres naturlige kosthold. -
11b. Mekanisk utbeinet kjøtt framkommer ved at kjøttet fjernes fra beinet, slik at muskelfibrene mister eller endrer sin struktur. Det kan inneholde beinbiter og periosteum (beinhinne). Mekanisk utbeinet kjøtt kan derfor ikke sidestilles med alminnelig kjøtt. Bruk av dette til konsum, bør følgelig vurderes på nytt.
-
12. Enhver mistanke om forekomst av TSE hos et dyr bør meldes til vedkommende myndighet som umiddelbart skal treffe alle hensiktsmessige tiltak, herunder innføre restriksjoner på forflytning av dyret som er under mistanke, i påvente av resultatene av undersøkelsen eller slakte dyret under offentlig tilsyn. Dersom vedkommende myndighet ikke kan utelukke muligheten for TSE, bør den sørge for at hensiktsmessige undersøkelser foretas, og at skrotten holdes under offentlig tilsyn til det er stilt en diagnose. -
13. Dersom forekomst av TSE bekreftes offisielt, bør vedkommende myndighet treffe alle nødvendige tiltak, herunder sørge for at skrotten destrueres, gjennomføre en undersøkelse for å finne fram til alle dyr som er i fare for å bli angrepet, og innføre restriksjoner på forflytning av disse dyrene og produktene av animalsk opprinnelse. Eierne bør snarest mulig få erstatning for tapet av dyr og produkter av animalsk opprinnelse som destrueres i henhold til denne forordning. -
14. Medlemsstatene bør utarbeide beredskapsplaner for de nasjonale tiltakene som skal iverksettes ved et eventuelt utbrudd av BSE. Disse planene bør godkjennes av Kommisjonen. Virkeområdet for denne bestemmelsen bør kunne utvides slik at den også omfatter andre former for TSE enn BSE. -
15. Det bør fastsettes bestemmelser om markedsføring av visse levende dyr og produkter av animalsk opprinnelse. Ved de gjeldende fellesskapsreglene om identifikasjon og registrering av storfe er det opprettet et system som gjør det mulig å spore dyrene tilbake til mordyret og opprinnelsesbesetningen i samsvar med internasjonale standarder. Det bør innføres tilsvarende garantier for storfe som importeres fra tredjestater. Dyrene og produktene av animalsk opprinnelse som omfattes av disse reglene, og som inngår i handelen innenfor Fellesskapet, eller som importeres fra tredjestater, bør ledsages av sertifikatene som kreves i henhold til Fellesskapets regelverk, eventuelt utfylt i samsvar med denne forordning. -
16. Markedsføring av visse produkter av animalsk opprinnelse framstilt av storfe i høyrisikoregioner, bør forbys. Dette forbudet bør imidlertid ikke få anvendelse på visse produkter av animalsk opprinnelse som framstilles under kontrollerte forhold, når det kan fastslås at risikoen er lav for at dyrene som produktene framstilles av, er infisert av TSE. -
17. For å sikre at reglene for å forebygge, bekjempe og utrydde TSE overholdes, bør det tas prøver til laboratorieundersøkelser på grunnlag av en fastsatt protokoll som gjør det mulig å få et fullstendig epidemiologisk bilde av TSE-situasjonen. For å sikre ensartede undersøkelsesmetoder og -resultater, bør det opprettes referanselaboratorier på nasjonalt plan og fellesskapsplan og innføres pålitelige vitenskapelige metoder, herunder særlige hurtigprøver for TSE. Hurtigprøver bør brukes i størst mulig grad. -
18. Det bør foretas EF-inspeksjoner i medlemsstatene for å sikre en ensartet gjennomføring av kravene om å forebygge, bekjempe og utrydde TSE, og det bør også innføres bestemmelser om gjennomføring av kontrollordninger. For å sikre at tredjestater ved import til Fellesskapet av levende dyr og produkter av animalsk opprinnelse gir garantier som tilsvarer garantiene som gjelder i Fellesskapet, bør det gjennomføres fellesskapskontroller og -inspeksjoner på stedet for å kontrollere at de eksporterende tredjestatene overholder importvilkårene. -
19. Handelsregulerende tiltak for TSE bør bygge på internasjonale standarder, retningslinjer eller anbefalinger dersom slike finnes. Vitenskapelig begrunnede tiltak som gir et høyere helsevernnivå, kan imidlertid vedtas dersom det hensiktsmessige helsevernnivået ikke kan oppnås ved tiltak som bygger på de relevante internasjonale standardene, retningslinjene eller anbefalingene. -
20. Denne forordning bør gjennomgås på nytt når det foreligger nye vitenskapelige opplysninger. -
21. I forbindelse med denne forordning bør det treffes nødvendige overgangstiltak, særlig med hensyn til reglene for bruk av spesifisert risikomateriale. -
22. De tiltak som er nødvendige for gjennomføringen av denne forordning, bør vedtas i samsvar med rådsbeslutning 1999/468/EF av 28. juni 1999 om fastsettelse av nærmere regler for utøvelsen av den gjennomføringsmyndighet som er tillagt Kommisjonen. -
23. For å kunne gjennomføre denne forordning bør det fastsettes framgangsmåter for et nært og effektivt samarbeid mellom Kommisjonen og medlemsstatene innenfor Den faste veterinærkomité, Den faste komité for fôrvarer og Den faste komité for næringsmidler. -
24. Ettersom bestemmelsene om gjennomføring av denne forordning er allmenne tiltak som fastlagt i artikkel 2 i beslutning 1999/468/EF, bør de vedtas etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 5 i nevnte beslutning –
Kapittel I
Alminnelige bestemmelser
Artikkel 1
Virkeområde
-
a. kosmetiske produkter, legemidler eller medisinsk utstyr eller utgangsmateriale eller halvfabrikata til disse, -
b. produkter, eller utgangsmateriale eller halvfabrikata til disse, som ikke er beregnet på bruk i næringsmidler, fôrvarer eller gjødsel, -
c. produkter av animalsk opprinnelse beregnet på utstilling, undervisning, forskning, særlige undersøkelser eller analyser, forutsatt at disse produktene ikke senere blir konsumert eller brukt av mennesker eller av andre dyr enn dem som holdes med sikte på de aktuelle forskningsprosjektene, -
d. levende dyr som brukes i eller er beregnet på forskning.
Artikkel 2
Atskillelse av levende dyr og produkter av animalsk opprinnelse
Artikkel 3
Definisjoner
-
a. «TSE»: alle overførbare spongiforme encefalopatier, unntatt dem som forekommer hos mennesker, -
b. «markedsføring»: enhver aktivitet med det formål å selge levende dyr eller produkter av animalsk opprinnelse som omfattes av denne forordning, til en tredjepart i EØS-området, eller enhver annen form for levering, mot betaling eller gratis, til en slik tredjepart, eller lagring med henblikk på senere levering til en slik tredjepart, -
c. «produkter av animalsk opprinnelse»: ethvert produkt som er framstilt av eller inneholder et produkt som er framstilt av et dyr som omfattes av bestemmelsene i direktiv 89/662/EØF eller direktiv 90/425/EØF, -
d. «utgangsmateriale»: råstoffer eller andre produkter av animalsk opprinnelse som produktene nevnt i artikkel 1 nr. 2 bokstav a) og b) er framstilt av eller ved hjelp av, -
e. «vedkommende myndighet»: den sentrale myndigheten i en EØS-stat som har myndighet til å sikre at kravene i denne forordning overholdes, eller enhver annen myndighet som den sentrale myndigheten har delegert denne myndigheten til, særlig med hensyn til kontroll av fôrvarer; definisjonen skal, når det er hensiktsmessig, også omfatte tilsvarende myndighet i en tredjestat, -
f. «kategori»: en av klassifiseringskategoriene nevnt i kapittel C i vedlegg II, -
g. «spesifisert risikomateriale»: vevet nevnt i vedlegg V; med mindre annet er angitt, omfatter denne definisjonen ikke produkter som inneholder eller er framstilt av slikt vev, -
h. «dyr som er mistenkt for å være angrepet eller infisert av TSE»: levende, slaktede eller døde dyr som har tegn på eller har hatt tegn på nevrologiske forstyrrelser eller atferdsforstyrrelser eller en gradvis svekkelse av allmenntilstanden som følge av forstyrrelser i sentralnervesystemet, og som det er innhentet opplysninger om på grunnlag av en klinisk undersøkelse, reaksjon på behandling, kontroll post mortem eller laboratorieanalyse ante mortem eller post mortem som ikke gjør det mulig å stille en annen diagnose. Storfe som har gitt positivt resultat ved en egen hurtigprøve for BSE, skal mistenkes for å være angrepet av bovin spongiform encefalopati (BSE), -
i. «driftsenhet»: ethvert sted der dyr som omfattes av denne forordning, holdes, oppdrettes, håndteres eller utstilles, -
j. «prøvetaking»: når det tas prøver av dyr eller deres miljø eller av produkter av animalsk opprinnelse slik at det sikres en statistisk riktig representasjon, med det formål å diagnostisere en sykdom, fastslå slektskap, overvåke dyrehelsen eller kontrollere at det ikke forekommer mikrobiologiske agenser eller visse materialer i produkter av animalsk opprinnelse, -
k. «gjødsel»: ethvert stoff som inneholder produkter av animalsk opprinnelse, og som brukes på jorden for å fremme planteveksten; det kan omfatte fordøyelsesrester fra biogassproduksjon eller kompostering,
-
l. «hurtigprøver»: screeningmetodene nevnt i vedlegg X som gir resultater i løpet av 24 timer,
-
m. «alternative prøver»: prøvene nevnt i artikkel 8 nr. 2 som brukes som alternativ til å trekke tilbake spesifisert risikomateriale.
-
n. «mekanisk utbeinet kjøtt»: produktet som framkommer ved at kjøttet fjernes fra kjøttbeinene etter utbeining ved bruk av mekaniske metoder slik at muskelfibrene mister eller endrer sin struktur, -
o. «passiv overvåking»: rapportering av alle dyr som mistenkes å være angrepet av TSE og hvor TSE ikke kan utelukkes ved hjelp av kliniske undersøkelser, laboratorieprøver av disse dyrene, -
p. «aktiv overvåking»: undersøkelse av dyr som ikke er rapportert som dyr som mistenkes å være angrepet av TSE, herunder dyr som er nødslaktet, dyr med kliniske symptomer ved kontroll ante mortem, selvdøde dyr, friske slaktede dyr og dyr som er avlivet i forbindelse med et tilfelle av TSE, særlig for å fastslå utviklingen og prevalensen av TSE i en stat eller en region i staten.
Artikkel 4
Vernetiltak
Kapittel II
Bestemmelse av BSE-status
Artikkel 5
Klassifisering
-
- ubetydelig BSE-risiko som definert i vedlegg II, -
- kontrollert BSE-risiko som definert i vedlegg II, -
- ikke-fastsatt BSE-risiko som definert i vedlegg II.
Kapittel III
Forebygging av TSE
Artikkel 6
Overvåkingssystem
-
a. alt storfe over 24 måneder som er sendt til nødslakting eller med kliniske symptomer ved kontroll ante mortem,1 -
b. alt storfe over 30 måneder som er slaktet på vanlig måte med henblikk på konsum,2 -
c. alt storfe over 24 måneder som ikke er slaktet med henblikk på konsum og er døde eller er blitt avlivet på driftsenheten, under transport eller på et slakteri (selvdøde dyr).1
-
a. at prevalensen av BSE er klart fallende eller konstant lav, basert på ajourførte prøveresultater, -
b. at den i minst seks år har gjennomført og håndhevet et fullt kartleggingsprogram for BSE (EØS-regelverk for sporbarhet og identifisering av levende dyr og overvåking av BSE), -
c. at den i minst seks år har gjennomført og håndhevet Fellesskapets regelverk for totalt fôrforbud for produksjonsdyr.
Artikkel 6a
Avlsprogrammer
Artikkel 7
Forbud vedrørende fôrvarer
Artikkel 8
Spesifisert risikomateriale
Artikkel 9
Produkter av animalsk opprinnelse som er framstilt av eller inneholder materiale fra drøvtyggere
Artikkel 10
Opplæringsprogrammer
Kapittel IV
Bekjempelse og utryddelse av TSE
Artikkel 11
Melding
Artikkel 12
Tiltak rettet mot dyr under mistanke
Artikkel 13
Tiltak ved bekreftet forekomst av TSE
-
a. alle dyrets kroppsdeler skal destrueres i samsvar med forordning (EF) nr. 1774/2002, unntatt materiale som holdes tilbake for registrering i samsvar med kapittel B i vedlegg III til denne forordning.1
◄M30 -
b. det skal gjennomføres en undersøkelse for å finne fram til alle dyr som er i fare for å bli angrepet, i samsvar med vedlegg VII nr. 1.
►M30 -
c. alle dyr og produkter av animalsk opprinnelse som er oppført i vedlegg VII nr. 2 til denne forordning og i undersøkelsen nevnt i bokstav b) i dette nummer er identifisert som å stå i fare for å bli angrepet, skal nedslaktes og destrueres i samsvar med forordning (EF) nr. 1774/2002.1
Artikkel 14
Beredskapsplan
Kapittel V
Markedsføring og eksport
Artikkel 15
Levende dyr og sæd, embryoer og egg av disse
Artikkel 16
Markedsføring av produkter av animalsk opprinnelse
-
a. produkter av animalsk opprinnelse som omfattes av bestemmelsene i artikkel 15, særlig sæd, embryoer og egg,
►M30 -
b. melk og meieriprodukter, huder og skinn, samt gelatin og kollagen fra huder og skinn.
-
a. er født åtte år etter den datoen da forbudet mot fôring av drøvtyggere med proteiner fra pattedyr ble iverksatt på en effektiv måte, og -
b. er født, oppdrettet og har oppholdt seg i besetninger som har vært bekreftet fri for BSE i minst sju år.
Artikkel 17
Artikkel 18
Kapittel VI
Referanselaboratorier, prøvetaking, undersøkelser og kontroll
Artikkel 19
Artikkel 20
Prøvetaking og metoder for laboratorieanalyse
Artikkel 21
Kapittel VII
Overgangs- og sluttbestemmelser
Artikkel 22
Overgangstiltak for spesifisert risikomateriale
Artikkel 23
Endring av vedleggene og overgangstiltakene
Artikkel 23a
-
a. godkjenning av hurtigprøvene nevnt i artikkel 5 nr. 3 tredje ledd, artikkel 6 nr. 1, artikkel 8 nr. 2 og artikkel 9 nr. 3, ◄M44 -
b. tilpasning av alder som nevnt i artikkel 6 nr. 1b, -
c. kriterier for å påvise en forbedring i den epidemiologiske situasjonen nevnt i artikkel 6 nr. 1b, -
d. beslutning om å tillate bruk av proteiner fra fisk i fôr til ynge drøvtyggere som nevnt i artikkel 7 nr. 3, -
e. kriterier for å gjøre unntak fra begrensningene nevnt i artikkel 7 nr. 4, -
f. beslutning om å innføre en toleranseterskel som nevnt i artikkel 7 nr. 4a, -
g. beslutning om alder som nevnt i artikkel 8 nr. 1, -
h. regler for unntak fra kravet om å fjerne og destruere spesifisert risikomateriale som nevnt i artikkel 8 nr. 5, -
i. godkjenning av produksjonsprosesser nevnt i artikkel 9 nr. 1, -
j. beslutning om å utvide visse bestemmelser til å omfatte andre dyrearter som nevnt i artikkel 15 nr. 3.
►M44 -
k. utvidelse av bestemmelsene i artikkel 16 nr. 1-6 til å omfatte andre produkter av animalsk opprinnelse, -
l. vedtakelse av metoden for å bekrefte forekomst av BSE hos sauer og geiter, som nevnt i artikkel 20 nr. 2, -
m. endring eller utfylling av vedleggene og vedtakelse av egnede overgangstiltak, som nevnt i artikkel 23. ◄M44
Artikkel 24
Komiteer
Artikkel 24a
Artikkel 25
Samråd med vitenskapskomiteene
Artikkel 26
Ikrafttredelse
►M10 Vedlegg I
Særlige definisjoner ◄M10
◄M66
-
a. definisjonen av «produksjonsdyr» i artikkel 3 nr. 6 i forordning (EF) nr. 1069/2009, -
b. følgende definisjoner i vedlegg I til forordning (EU) nr. 142/2011: -
i. «pelsdyr» i nr. 1, -
ii. «blodprodukter» i nr. 4, -
iii. «bearbeidet animalsk protein» i nr. 5, -
iv. «fiskemel» i nr. 7, -
v. «kollagen» i nr. 11, -
vi. «gelatin» i nr. 12, -
vii. «hydrolyserte proteiner» i nr. 14, -
viii. «boksefôr til kjæledyr» i nr. 16, -
ix. «fôr til kjæledyr» i nr. 19, -
x. «bearbeidet fôr til kjæledyr» i nr. 20,
-
-
c. definisjonen av «fôr» i artikkel 3 nr. 4 i forordning (EF) nr. 178/2002, -
d. i forordning (EF) nr. 767/2009: -
i. «fôrmidler» i artikkel 3 nr. 2 bokstav g), -
ii. «fôrblandinger» i artikkel 3 nr. 2 bokstav h), -
iii. «fullfôr» i artikkel 3 nr. 2 bokstav i),
►M59 -
iv. «etikett» i artikkel 3 nr. 2 bokstav t),
◄M59
-
-
e. i direktiv 2006/88/EF: -
i. «akvakulturdyr» i artikkel 3 nr. 1 bokstav b), -
ii. «vanndyr» i artikkel 3 nr. 1 bokstav e).
◄M48
-
-
f. Definisjonen av «rase som er truet av utryddelse» i artikkel 2 nr. 24 i forordning (EU) 2016/1012.
◄M66
-
a. «nasjonalt tilfelle av BSE» et tilfelle av bovin spongiform encefalopati der det ikke klart kan påvises at infeksjonen forelå før dyret ble importert levende, -
b. «kohort» en gruppe storfe som omfatter både -
i. dyr født i samme besetning som det infiserte dyret inntil tolv måneder før eller etter at det infiserte dyret ble født, og -
ii. dyr som på noe tidspunkt i løpet av sitt første leveår ble oppdrettet sammen med det infiserte dyret i løpet av dettes første leveår,
-
-
c. «indekstilfelle» det første dyret med bekreftet TSE-infeksjon i en driftsenhet eller i en epidemiologisk definert gruppe, -
d. «TSE hos småfe» et tilfelle av overførbar spongiform encefalopati som er påvist hos en sau eller geit etter en bekreftende prøve for abnormt PrP-protein, -
e. «tilfelle av skrapesyke» et bekreftet tilfelle av overførbar spongiform encefalopati hos en sau eller geit, der diagnosen BSE er utelukket i samsvar med kriteriene fastsatt i Den europeiske unions referanselaboratoriums tekniske håndbok om karakterisering av TSE-stammer hos småfe, -
f. «tilfelle av klassisk skrapesyke» et bekreftet tilfelle av skrapesyke som er klassifisert som klassisk i samsvar med kriteriene fastsatt i Den europeiske unions referanselaboratoriums tekniske håndbok om karakterisering av TSE-stammer hos småfe, -
g. «tilfelle av atypisk skrapesyke» et bekreftet tilfelle av skrapesyke som kan skilles fra klassisk skrapesyke i samsvar med kriteriene fastsatt i Den europeiske unions referanselaboratoriums tekniske håndbok om karakterisering av TSE-stammer hos småfe, -
h. «prionproteingenotype» hos sauer en kombinasjon av to alleler som beskrevet i nr. 1 i vedlegg I til kommisjonsbeslutning 2002/1003/EF, -
i. «tilfelle av BSE» et tilfelle av BSE som er bekreftet av et nasjonalt referanselaboratorium i samsvar med metodene og protokollene i nr. 3.1 bokstav a) og b) i kapittel C i vedlegg X, -
j. «tilfelle av klassisk BSE» et tilfelle av BSE som er klassifisert som klassisk i samsvar med kriteriene fastsatt i Den europeiske unions referanselaboratoriums metode for klassifisering av TSE-isolater fra storfe, -
k. «tilfelle av atypisk BSE» et tilfelle av BSE som ikke kan klassifiseres som et tilfelle av klassisk BSE i samsvar med kriteriene fastsatt i Den europeiske unions referanselaboratoriums metode for klassifisering av TSE-isolater fra storfe, -
l. «sauer og geiter eldre enn 18 måneder» sauer og geiter -
i. hvis alder bekreftes av registrene eller transportdokumentene nevnt i artikkel 3 nr. 1 bokstav b), c) og d) i rådsforordning (EF) nr. 21/2004, eller -
ii. som har som har mer enn to frambrutte blivende fortenner.
►M59 -
-
m. «oppdrettsinsekter» produksjonsdyr som definert i artikkel 3 nr. 6 bokstav a) i forordning (EF) nr. 1069/2009, av de insektartene som er tillatt ved framstilling av bearbeidet animalsk protein i samsvar med nr. 2 i del A i avsnitt 1 i kapittel II i vedlegg X til forordning (EU) nr. 142/2011, -
n. «hjemmeblandere» oppdrettere som lager fôrblandinger utelukkende til bruk på egen driftsenhet.
◄M59
►M61 -
o. «oppdrettshjortedyr og hjortedyr i fangenskap» dyr av familien Cervidae som holdes av mennesker, på et lukket område, -
p. «viltlevende hjortedyr» dyr av familien Cervidae som ikke holdes av mennesker, -
q. «halvtamme hjortedyr» dyr av familien Cervidae som holdes av mennesker, men ikke på et lukket område.
◄M61
◄M66
►M31 Vedlegg II
Bestemmelse av BSE-status
Kapittel A
Kriterier
I staten eller regionen
-
a. gjennomføres en risikoanalyse i samsvar med bestemmelsene i kapittel B, der alle potensielle faktorer med hensyn til BSE-forekomst og deres historiske perspektiv i staten eller regionen kartlegges, -
b. er det innført et system for kontinuerlig overvåking av og kontroll med BSE, særlig med hensyn til risikoene beskrevet i kapittel B, og som oppfyller minstekravene til overvåking fastsatt i kapittel D, -
c. er det innført et fortløpende bevisstgjøringsprogram for veterinærer, gårdbrukere og arbeidstakere som jobber med transport, omsetting og slakting av storfe, for å oppfordre til rapportering av alle tilfeller av kliniske tegn på BSE hos måldelpopulasjoner som definert i kapittel D i dette vedlegg, -
d. er det innført en plikt til å underrette om og undersøke alt storfe som har kliniske tegn på BSE, -
e. gjennomføres undersøkelsen av hjernevev eller annet vev som er innsamlet innenfor rammen av overvåkingsprogrammet nevnt i bokstav b) i et godkjent laboratorium.
Kapittel B
Risikoanalyse
-
a. forekomst eller fravær av BSE-agensen i staten eller regionen, og dersom agensen forekommer, dens prevalens på grunnlag av resultatene av overvåkingsvirksomheten, -
b. produksjonen av kjøttbeinmel og fettgrever fra den stedegne drøvtyggerpopulasjonen, -
c. importert kjøttbeinmel eller fettgrever, -
d. storfe, sau og geit som er importert, -
e. fôr og fôringredienser som er importert, -
f. importerte produkter av drøvtyggeropprinnelse og beregnet på konsum, som kan ha inneholdt vev oppført i nr. 1 i vedlegg V, og som kan ha vært brukt som storfefôr, -
g. importerte produkter av drøvtyggeropprinnelse til bruk in vivo hos storfe.
◄M51
-
a. Resirkulering og spredning av BSE-agensen gjennom storfes konsum av kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere, eller annet fôr eller fôringredienser som er kontaminert med disse. -
b. Bruk av skrotter av drøvtyggere (herunder skrotter av selvdøde dyr), biprodukter og slakteriavfall, parametrene i smelteprosessene og metodene for fôrproduksjon. -
c. Fôring eller ikke av drøvtyggere med kjøttbeinmel og fettgrever fra drøvtyggere, herunder tiltak for å forhindre krysskontaminering av fôrvarer. -
d. Omfanget av den overvåkingen av BSE hos storfepopulasjonen som hittil er utført, samt resultatene av overvåkingen.
Kapittel C
Definisjon av kategorier
-
1. der det er foretatt en risikoanalyse i samsvar med kapittel B for å kartlegge de historiske og eksisterende risikofaktorene, -
2. som har dokumentert at det er truffet hensiktsmessige, særlige tiltak i det berørte tidsrommet som er definert under, for å håndtere hver identifiserte risiko, -
3. som har dokumentert at type B-overvåking i samsvar med kapittel D er innført, og at den gjeldende målverdi, uttrykt i poeng, i henhold til tabell 2 i nevnte kapittel er oppnådd, og -
4. som er -
a. enten i følgende situasjon: -
i. Det har ikke vært noe tilfelle av BSE i staten eller regionen, eller det er dokumentert at eventuelle tilfeller av BSE er påvist å være importert og fullstendig destruert. -
ii. Kriteriene i bokstav c), d) og e) i kapittel A i dette vedlegg har vært oppfylt i minst sju år. -
iii. Det er gjennom et passende kontroll- og revisjonsnivå påvist at drøvtyggere ikke er blitt fôret med kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere på minst åtte år.
-
-
b. eller i følgende situasjon: -
i. Det har vært minst ett nasjonalt tilfelle av BSE i staten eller regionen, men hvert nasjonalt tilfelle av BSE har vært hos storfe født for mer enn 11 år siden. -
ii. Kriteriene i bokstav c), d) og e) i kapittel A har vært oppfylt i minst sju år. -
iii. Det er gjennom et passende kontroll- og revisjonsnivå påvist at drøvtyggere ikke er blitt fôret med kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere på minst åtte år. -
iv. Følgende dyr, som fortsatt er i live i staten eller regionen, gis er varig merke, forflytninger kontrolleres strengt, og når dyrene er slaktet eller døde, destrueres de fullstendig:
alt storfe som i løpet av sitt første leveår ble oppdrettet sammen med BSE-tilfeller i løpet av deres første leveår, og som i henhold til undersøkelsen konsumerte det samme potensielt kontaminerte fôret i det tidsrommet eller,
dersom resultatene av undersøkelsen nevnt i annet strekpunkt er usikre, alt storfe født i den samme besetningen som BSE-tilfellene tolv måneder før eller etter BSE-tilfellenes fødsel. -
-
-
1. der det er foretatt en risikoanalyse på grunnlag av opplysningene fastsatt i kapittel B for å kartlegge de historiske og eksisterende risikofaktorene, -
2. som har påvist at det er truffet hensiktsmessige tiltak for å håndtere alle påviste risikoer, men disse tiltakene er ikke truffet i det berørte tidsrommet, -
3. som har påvist at type A-overvåking i samsvar med kapittel D er innført, og at den gjeldende punktverdi i henhold til tabell 2 er oppnådd. Type B-overvåking kan erstatte type A-overvåking så snart den gjeldende målverdien er oppnådd, og -
4. som er -
a. enten i følgende situasjon: -
i. Det har ikke vært noe BSE-tilfelle i staten eller regionen, eller det er påvist at alle BSE-tilfeller har vært importert og er fullstendig destruert, kriteriene i bokstav c), d) og e) i kapittel A er oppfylt, og det kan ved et hensiktsmessig kontroll- og revisjonsnivå påvises at drøvtyggere ikke er blitt fôret med kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere. -
ii. Kriteriene i bokstav c), d) og e) i kapittel A har vært oppfylt i mindre enn sju år, og/eller -
iii. det kan ikke påvises at det i åtte år er ført kontroll med at drøvtyggere ikke er fôret med kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere.
-
-
b. eller i følgende situasjon: -
i. Det har vært et nasjonalt tilfelle av BSE i staten eller regionen, kriteriene i bokstav c), d) og e) i kapittel A er oppfylt og det kan med et hensiktsmessig kontroll- og revisjonsnivå påvises at drøvtyggere ikke er fôret med kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere. -
ii. Kriteriene i bokstav c)-e) i kapittel A i dette vedlegg har vært oppfylt i mindre enn sju år, og/eller -
iii. det kan ikke påvises at det i minst åtte år er ført kontroll med at drøvtyggere ikke er fôret med kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere. -
iv. Følgende dyr, som fortsatt er i live i staten eller regionen, gis et varig merke, forflytninger kontrolleres strengt, og når dyrene er slaktet eller døde, destrueres de fullstendig:
alt storfe som i løpet av sitt første leveår ble oppdrettet sammen med BSE-tilfeller i løpet av deres første leveår, og som i henhold til undersøkelsen konsumerte det samme potensielt kontaminerte fôret i det tidsrommet eller,
dersom resultatene av undersøkelsen nevnt i annet strekpunkt er usikre, alt storfe født i den samme besetningen som BSE-tilfellene tolv måneder før eller etter BSE-tilfellenes fødsel. -
-
Kapittel D
Minstekrav til overvåking
-
a. Type A-overvåking Gjennom type A-overvåking skal det være mulig å oppdage en antatt prevalens av BSE1 på minst ett tilfelle per 100 000 hos den voksne storfepopulasjonen i den berørte staten eller regionen, med et konfidensintervall på 95 %. -
b. Type B-overvåking Gjennom type B-overvåking skal det være mulig å oppdage en antatt prevalens av BSE på minst ett tilfelle per 50 000 hos den voksne storfepopulasjonen i den berørte staten eller regionen, med et konfidensintervall på 95 %. Type B-overvåking kan utføres i stater eller regioner med ubetydelig BSE-risiko, for å bekrefte konklusjonene i risikoanalysen, for eksempel ved å påvise effektiviteten av tiltakene for å redusere eventuelle fastslåtte risikofaktorer, gjennom målrettet overvåking for å gjøre sannsynligheten for å identifisere mangler ved slike tiltak så stor som mulig. Type B-overvåking kan også utføres i stater eller regioner med kontrollert BSE-risiko etter at den gjeldende målverdi er oppnådd ved hjelp av type A-overvåking, for å opprettholde tilliten til den kunnskap som er oppnådd med type A-overvåking. I forbindelse med overvåking brukes i dette vedlegg følgende fire delpopulasjoner av storfe: -
a. storfe over 30 måneder som viser atferdsmessige eller kliniske tegn på BSE (klinisk mistenkte), -
b. storfe over 30 måneder som ikke kan røre seg, som ligger, som ikke kan reise seg eller gå uten hjelp; storfe over 30 måneder som er sendt til nødslakting eller som har gitt opphav til unormale observasjoner ved undersøkelse ante mortem (nødslakting), -
c. storfe over 30 måneder som er døde eller avlivet ved driftsenheten, under forflytning eller i et slakteri (selvdøde dyr), -
d. storfe over 36 måneder ved vanlig slakting.
-
Overvåkingpoeng for prøver fra dyr i den gitte delpopulasjon og alderskategori
Overvåket delpopulasjon | |||
Vanlig slakt1 | Selvdøde dyr2 | Nødslakt3 | Klinisk mistenkt4 |
Alder ≥ 1 år og < 2 år | |||
0,01 | 0,2 | 0,4 | Ikke relevant |
Alder ≥ 2 år og < 4 år (ung voksen) | |||
0,1 | 0,2 | 0,4 | 260 |
Alder ≥ 4 år og < 7 år (middels voksen) | |||
0,2 | 0,9 | 1,6 | 750 |
Alder ≥ 7 år og < 9 år (eldre voksen) | |||
0,1 | 0,4 | 0,7 | 220 |
Alder ≥ 9 år (gammel) | |||
0,0 | 0,1 | 0,2 | 45 |
Målverdier for ulike populasjonsstørrelser av voksent storfe i en stat eller region
Målverdier for stat eller region | ||
Størrelse på populasjonen av voksent storfe (over 24 måneder) | Overvåking av type A | Overvåking av type B |
> 1 000 000 | 300 000 | 150 000 |
900 001–1 000 000 | 214 600 | 107 300 |
800 001–900 000 | 190 700 | 95 350 |
700 001–800 000 | 166 900 | 83 450 |
600 001–700 000 | 143 000 | 71 500 |
500 001–600 000 | 119 200 | 59 600 |
400 001–500 000 | 95 400 | 47 700 |
300 001–400 000 | 71 500 | 35 750 |
200 001–300 000 | 47 700 | 23 850 |
100 001–200 000 | 22 100 | 11 500 |
90 001–100 000 | 19 900 | 9 950 |
80 001–90 000 | 17 700 | 8 850 |
70 001–80 000 | 15 500 | 7 750 |
60 001–70 000 | 13 000 | 6 650 |
50 001–60 000 | 11 000 | 5 500 |
40 001–50 000 | 8 800 | 4 400 |
30 001–40 000 | 6 600 | 3 300 |
20 001–30 000 | 4 400 | 2 200 |
10 001–20 000 | 2 100 | 1 050 |
9 001–10 000 | 1 900 | 950 |
8 001–9 000 | 1 600 | 800 |
7 001–8 000 | 1 400 | 700 |
6 001–7 000 | 1 200 | 600 |
5 001–6 000 | 1 000 | 500 |
4 001–5 000 | 800 | 400 |
3 001–4 000 | 600 | 300 |
2 001–3 000 | 400 | 200 |
1 001–2 000 | 200 | 100 |
►M13 Vedlegg III
Overvåkingssystem
Kapittel A
-
- blitt nødslaktet i samsvar med avsnitt I kapittel VI nr. 1 i vedlegg III til forordning (EF) nr. 853/2004, eller -
- gjennomgått en kontroll ante mortem med observasjoner om ulykker, alvorlige fysiologiske og funksjonelle forstyrrelser eller tegn i samsvar med avsnitt I kapittel II del B nr. 2 i vedlegg I til forordning (EF) nr. 854/2004.
◄M50
-
- ble avlivet for destruering i henhold til kommisjonsforordning (EF) nr. 716/96, -
- ble avlivet i forbindelse med en epidemi, for eksempel munn- og klovsyke, -
- ble slaktet for konsum, skal undersøkes for BSE.
◄M13
◄M55
-
a. opplysninger om det system for årlig BSE-overvåking som har vært anvendt de siste seks årene på medlemsstatens territorium, herunder detaljert dokumentasjon som viser at de epidemiologiske kriteriene i nr. 7.2 er oppfylt, -
b. opplysninger om det system for identifikasjon og sporbarhet med hensyn til storfe, som omhandlet i artikkel 6 punkt 1b tredje ledd bokstav b), som har vært anvendt de siste seks årene på medlemsstatens territorium, herunder en detaljert beskrivelse av hvordan den edb–baserte databasen nevnt i artikkel 5 i europaparlaments- og rådsforordning 1760/2000* virker, -
c. opplysninger om fôrforbud på medlemsstatens territorium de siste seks årene, herunder en detaljert beskrivelse av håndhevingen av fôrforbudet for produksjonsdyr nevnt i artikkel 6 punkt 1b tredje ledd bokstav c), inklusive en prøvetakingsplan og antallet og arten av overtredelser som er fastslått samt resultatene av oppfølgingen, -
d. en detaljert beskrivelse av det foreslåtte reviderte overvåkingsprogrammet for BSE, herunder det geografiske området der programmet skal gjennomføres og en beskrivelse av delpopulasjonene av storfe som skal omfattes av det reviderte programmet for overvåking av BSE, inklusive opplysninger om aldersgrenser og antall prøver som skal undersøkes, -
e. resultatet av en omfattende risikoanalyse som viser at det reviderte overvåkingsprogrammet for BSE vil sikre vern av menneskers og dyrs helse. Risikoanalysen skal inneholde en analyse av fødselskohort eller andre relevante undersøkelser som viser at de risikoreduserende tiltakene, herunder fôrforbudet nevnt i artikkel 6 punkt 1b tredje ledd bokstav c), er gjennomført på en effektiv måte.
-
a. I minst seks sammenhengende år etter datoen for gjennomføringen av Fellesskapets kartleggingsprogram for BSE nevnt i artikkel 6 punkt 1b tredje ledd bokstav b), -
i. har den gjennomsnittlige reduksjonen i årlig BSE-forekomst påvist hos populasjonen av voksent storfe (over 24 måneder) vært større enn 20 %, og det samlede antall BSE-angrepne dyr av storfe født etter gjennomføringen av Fellesskapets totale fôrforbud for produksjonsdyr, som omhandlet i artikkel 6 punkt 1b tredje ledd bokstav c), har utgjort høyst 5 % av det samlede antall bekreftede BSE-tilfeller,
eller -
ii. har den årlige BSE-forekomsten påvist hos populasjonen av voksent storfe (over 24 måneder) sammenhengende vært lavere enn 1/100 000,
eller -
iii. har det samlede antall bekreftede BSE-tilfeller sammenhengende vært under fem, for en medlemsstat med en populasjon av voksent storfe (over 24 måneder) på mindre enn 1 000 000 dyr.
-
-
b. Etter seksårsperioden nevnt i bokstav a) har det ikke vært noen tegn på at den epidemiologiske situasjonen med hensyn til BSE har forverret seg.
-
a. I medlemsstater med en bestand av søyer og bedekkede søyelam som overstiger 750 000 dyr, skal det i samsvar med prøvetakingsreglene fastsatt i nr. 4 årlig tas prøve av minst 10 000 sauer slaktet for konsum, -
b. I medlemsstater med en bestand av geiter som har fått kje og bedekkede geiter som overstiger 750 000 dyr, skal det i samsvar med prøvetakingsreglene fastsatt i nr. 4 årlig tas prøve av minst 10 000 geiter slaktet for konsum, -
c. En medlemsstat kan velge å erstatte inntil -
- 50 % av det minste antall prøver av sauer og geiter slaktet for konsum som fastsatt i bokstav a) og b), med prøver av døde sauer eller geiter som er eldre enn 18 måneder, i forholdet en til en og i tillegg til det minste antall prøver som er fastsatt i nr. 3, -
- 10 % av det minste antall prøver som er fastsatt i bokstav a) og b), med prøver av sauer eller geiter eldre enn 18 måneder som er avlivet i forbindelse med en kampanje for utryddelse av sykdommer, i forholdet en til en.
-
◄M50
-
- ble avlivet i forbindelse med en plan for utryddelse av sykdommer, eller -
- ble slaktet for konsum.
EØS-statens populasjon av søyer og bedekkede søyelam | Minste prøvestørrelse for døde sauer1 |
---|---|
>750 000 | 10 000 |
100 000-750 000 | 1 500 |
40 000-100 000 | 100 % opptil 500 |
<40 000 | 100 % opptil 100 |
EØS-statens populasjon av geiter som har fått kje og bedekkede geiter | Minste prøvestørrelse for døde geiter1 |
---|---|
>750 000 | 10 000 |
250 000-750 000 | 1 500 |
40 000-250 000 | 100 % opptil 500 |
<40 000 | 100 % opptil 100 |
Antall dyr eldre enn 18 måneder i besetningen som er avlivet for destruering | Minste antall prøver |
---|---|
70 eller færre | Alle dyr som oppfyller vilkårene |
80 | 68 |
90 | 73 |
100 | 78 |
120 | 86 |
140 | 92 |
160 | 97 |
180 | 101 |
200 | 105 |
250 | 112 |
300 | 117 |
350 | 121 |
400 | 124 |
450 | 127 |
500 eller flere | 150 |
►M55
◄M32
◄M68
-
– Eurasisk fjellrein (Rangifer tarandus tarandus). -
– Finsk skogsrein (Rangifer tarandus fennicus). -
– Elg (Alces alces). -
– Rådyr (Capreolus capreolus). -
– Hvithalehjort (Odocoileus virginianus). -
– Hjort (Cervus elaphus).
-
a. For oppdrettshjortedyr og hjortedyr i fangenskap skal hver driftsenhet og hvert anlegg der hjortedyr holdes på et lukket område, anses som en PSU. -
b. For viltlevende eller halvtamme hjortedyr skal PSU defineres geografisk på grunnlag av følgende kriterier: -
i. Områdene der viltlevende eller halvtamme dyr av en art som omfattes av overvåkingsprogrammet, samles i minst en viss periode av året. -
ii. Dersom dyr av en art ikke samles, de områdene som er avgrenset av naturlige eller kunstige hindringer der dyr av artene som omfattes av overvåkingsprogrammet, forekommer. -
iii. Områdene der det drives jakt på dyr av arter som omfattes av overvåkingsprogrammet, og områder knyttet til andre relevante former for virksomhet som gjelder artene som omfattes av overvåkingsprogrammet.
-
-
a. I første trinn skal disse medlemsstatene gjøre følgende utvalg: -
i. For oppdrettshjortedyr og hjortedyr i fangenskap: -
– Stikkprøvebasis, idet geografisk representativitet sikres og, dersom det er relevant, der det tas hensyn til relevante risikofaktorer som er identifisert i en dokumentert risikovurdering utført av medlemsstaten, 100 PSU-er som skal undersøkes i den treårsperioden overvåkingsprogrammet varer, eller, -
– dersom medlemsstaten ikke har kunnet identifisere 100 PSU-er for oppdrettshjortedyr og hjortedyr i fangenskap, alle identifiserte PSU-er.
-
-
ii. For viltlevende og halvtamme hjortedyr: -
– Stikkprøvebasis, idet geografisk representativitet sikres og, dersom det er relevant, der det tas hensyn til relevante risikofaktorer som er identifisert i en dokumentert risikovurdering utført av medlemsstaten, 100 PSU-er som skal undersøkes i den treårsperioden overvåkingsprogrammet varer, eller, -
– dersom medlemsstaten ikke har kunnet identifisere 100 PSU-er for viltlevende hjortedyr og halvtamme hjortedyr, alle identifiserte PSU-er.
-
-
-
b. I annet trinn: -
i. For oppdrettshjortedyr og hjortedyr i fangenskap: -
– En medlemsstat som har valgt ut 100 PSU-er, skal i hver utvalgt PSU ta prøver av alle dyr som tilhører målgruppene oppført i nr. 2.4. bokstav a) i løpet av treårsperioden, inntil målet på 30 testede dyr per PSU er nådd. Dersom det imidlertid for visse PSU-er ikke er mulig å nå målet på 30 testede dyr i løpet av treårsperioden på grunn av hjortedyrpopulasjonens begrensede størrelse, kan prøvetakingen av dyr som tilhører målgruppene oppført i nr. 2.4. bokstav a), fortsette i større PSU-er selv etter at målet på 30 testede dyr er nådd, med sikte på å oppnå at et samlet antall på opptil 3 000 oppdrettshjortedyr og hjortedyr i fangenskap om mulig er blitt testet på nasjonalt plan i løpet av treårsperioden som overvåkingsprogrammet varer. -
– En medlemsstat som har identifisert færre enn 100 PSU-er, skal innenfor hver PSU ta prøver av alle dyr som tilhører målgruppene oppført i nr. 2.4. bokstav a) i løpet av treårsperioden, med sikte på å nærme seg at et samlet antall på opptil 3 000 oppdrettshjortedyr og hjortedyr i fangenskap om mulig er blitt testet på nasjonalt plan i løpet av treårsperioden som overvåkingsprogrammet varer.
-
-
ii. For viltlevende og halvtamme hjortedyr: -
– En medlemsstat som har valgt ut 100 PSU-er, skal i hver utvalgt PSU ta prøver av alle dyr som tilhører målgruppene oppført i nr. 2.4 bokstav b) i løpet av treårsperioden, inntil et mål på 30 testede dyr per PSU er nådd, med sikte på å oppnå at opptil 3 000 viltlevende og halvtamme hjortedyr er blitt testet på nasjonalt plan i løpet av treårsperioden. -
– En medlemsstat som har identifisert færre enn 100 PSU-er, skal i hver PSU ta prøver av alle dyr som tilhører målgruppene oppført i nr. 2.4. bokstav b) i løpet av treårsperioden, med sikte på å nærme seg at et samlet antall på 3 000 viltlevende og halvtamme hjortedyr er blitt testet på nasjonalt plan i løpet av treårsperioden som overvåkingsprogrammet varer.
-
-
-
a. For oppdrettshjortedyr og hjortedyr i fangenskap: -
i. Selvdøde/avlivede oppdrettshjortedyr eller hjortedyr i fangenskap, definert som oppdrettshjortedyr eller hjortedyr i fangenskap som er funnet døde på et lukket område der dyrene holdes, under transport eller på slakteriet samt andre oppdrettshjortedyr eller hjortedyr i fangenskap som er avlivet på grunn av helsetilstand eller alder. -
ii. Oppdrettshjortedyr eller hjortedyr i fangenskap som er syke/viser kliniske tegn på sykdom, definert som oppdrettshjortedyr eller hjortedyr i fangenskap som viser tegn på unormal atferd og/eller bevegelsesforstyrrelser og/eller generelt svekket tilstand. -
iii. Slaktede oppdrettshjortedyr som er erklært uegnede til konsum. -
iv. Slaktede oppdrettshjortedyr som er erklært som egnede til konsum, dersom en medlemsstat påviser færre enn 3 000 oppdrettshjortedyr og hjortedyr i fangenskap fra gruppe i)–iii).
-
-
b. For viltlevende og halvtamme hjortedyr: -
i. Selvdøde/avlivede viltlevende eller halvtamme hjortedyr, definert som hjortedyr funnet døde i naturen samt halvtamme hjortedyr som er funnet døde eller er avlivet på grunn av helsetilstand eller alder. -
ii. Hjortedyr som er blitt drept eller skadet i trafikken eller av rovdyr, definert som viltlevende eller halvtamme hjortedyr som er truffet av veigående kjøretøyer, tog eller er angrepet av rovdyr. -
iii. Viltlevende hjortedyr og halvtamme hjortedyr som er syke/viser kliniske tegn på sykdom, definert som viltlevende hjortedyr og halvtamme hjortedyr som viser tegn på unormal atferd og/eller bevegelsesforstyrrelser og/eller generelt svekket tilstand. -
iv. Viltlevende hjortedyr som er felt og slaktede halvtamme hjortedyr som er erklært uegnede til konsum. -
v. Viltlevende vilt som er felt og slaktede halvtamme hjortedyr som er funnet egnede til konsum, dersom en medlemsstat har påvist færre enn 3 000 viltlevende og halvtamme hjortedyr fra gruppe i)–iv).
-
-
a. Retrofaryngeale lymfeknuter. -
b. Mandlene. -
c. Andre lymfeknuter i hodet.
-
a.Hurtigtester: Hurtigtester som nevnt i kapittel C nr. 4 i vedlegg X og som brukes for påvisning av TSE i obex hos storfe eller små drøvtyggere, skal anses som egnede for påvisning av TSE i obex hos hjortedyr. Hurtigtester som nevnt i kapittel C nr. 4 i vedlegg X og som brukes for påvisning av TSE i lymfeknuter hos storfe eller små drøvtyggere, skal anses som egnede for påvisning av TSE i lymfeknuter hos hjortedyr. Medlemsstatene kan også bruke immunhistokjemi for screeningformål, og i den forbindelse skal de oppnå et tilfredsstillende resultat i en egnethetstest ved EUs referanselaboratorium for TSE. -
b.Bekreftende tester: Dersom resultatet av hurtigtesten er usikkert eller positivt, skal prøven umiddelbart gjennomgå bekreftende undersøkelser ved hjelp av minst én av følgende metoder eller protokoller som fastsatt i siste utgave av OIEs landdyrhåndbok: -
– Immunhistokjemisk metode (IHC). -
– Western blot.
Dersom en medlemsstat ikke kan bekrefte et positivt resultat på en hurtigtest, skal egnet vev sendes til EUs referanselaboratorium for bekreftelse. -
-
c.Karakterisering av isolater: Når det gjelder positive resultater for TSE, bør ytterligere karakterisering av isolater foretas i samråd med EUs referanselaboratorium for TSE.
-
– prionproteinets genotype bestemmes for dyret som er testet og funnet negativt for TSE, eller -
– en vevsprøve, som kan være av obex, oppbevares nedfryst til minst 31. desember 2021, slik at genotype kan bestemmes dersom det treffes beslutning om det.
Kapittel B
-
1. Antall tilfeller under mistanke per dyreart som i samsvar med artikkel 12 nr. 1 er underlagt offisielle restriksjoner på forflytning. -
2. Antall tilfeller under mistanke per dyreart som i samsvar med artikkel 12 nr. 2 har gjennomgått laboratorieundersøkelse, herunder resultatene av hurtigprøvene og de bekreftende prøvene (antall positive og negative tilfeller) og, når det gjelder storfe, aldersfordelingen hos alle undersøkte dyr. Aldersfordelingen bør grupperes som følger: «under 24 måneder», inndelt i 12-månedersperioder mellom 24 og 155 måneder, og «over 155 måneder». -
3. Antall besetninger der tilfeller av sauer og geiter under mistanke er meldt og undersøkt i samsvar med artikkel 12 nr. 1 og 2. -
4. Antall storfe som er undersøkt i hver delpopulasjon nevnt i kapittel A del I nr. 2.1, 2.2, 3.1 og 5. Metoden for utvelging av prøver, resultatene av hurtigprøvene og de bekreftende prøvene og aldersfordelingen hos de undersøkte dyrene, gruppert som fastsatt i nr. 2, skal angis. -
5. Antall sauer og geiter og besetninger som er undersøkt i hver delpopulasjon nevnt i kapittel A del II nr. 2, 3, 5 og 6, samt metoden for utvelging av prøver og resultatene av hurtigprøvene og de bekreftende prøvene. -
6. Den geografiske fordelingen, herunder opprinnelsesstaten dersom den ikke er den samme som rapporteringsstaten, av positive tilfeller av BSE og skrapesyke. Det bør opplyses om fødselsår og om mulig fødselsmåned for hvert enkelt tilfelle av TSE hos storfe, sauer og geiter. TSE-tilfeller som vurderes som atypiske, skal angis. For tilfeller av skrapesyke skal resultatene av den første og andre molekylære undersøkelsen nevnt i vedlegg X kapittel C nr. 3.2 bokstav c) rapporteres.
◄M54
►M61 -
7. Hos andre dyr enn storfe, sauer og geiter samt hos andre hjortedyr enn dem som omfattes av det treårige programmet for overvåking for CWD nevnt i kapittel A del III avsnitt A i dette vedlegg, antall prøver og bekreftede tilfeller av TSE per art.
◄M61
►M68 -
8. Genotype og om mulig rase for hver sau eller geit som enten er påvist å være positiv for TSE, eller som det er tatt prøve av i samsvar med kapittel A del II nr. 8.
◄M68
►M61 -
9. For medlemsstater som omfattes av det treårige overvåkingsprogrammet for CWD nevnt i kapittel A del III avsnitt A i dette vedlegg, skal årsrapporten for årene 2018, 2019 og 2020 omfatte følgende: -
a. Antall prøver av hjortedyr som er oversendt for testing, fordelt på målgruppe i henhold til følgende kriterier: -
– Identifikator for den primære utvalgsenheten (PSU). -
– Art. -
– Driftssystem: oppdrettet, i fangenskap, viltlevende eller halvtamme. -
– Målgruppe. -
– Kjønn.
-
-
b. Resultatene av hurtigtester og bekreftende tester (antallet positive og negative) og, dersom det er relevant, av ytterligere undersøkelser for karakterisering av isolater, vevet som det er tatt prøver av samt hurtigtesten og den bekreftende teknikken som er brukt. -
c. Det geografiske området, herunder opprinnelsesstaten dersom den ikke er den samme som den innberettende medlemsstaten, der det forekommer positive tilfeller av TSE. -
d. Genotype og art for hvert hjortedyr som er TSE-positivt. -
e. Dersom det er testet, genotypen for hjortedyr som er blitt testet og funnet negative for TSE.
-
-
1. Vedkommende myndighet skal føre registre over opplysningene nevnt i del I.A, som skal oppbevares i sju år. -
2. Laboratoriet som utfører undersøkelsene, skal i sju år oppbevare registre med alle opplysninger fra prøvene, særlig laboratoriejournaler og, eventuelt, parafinblokker og fotografier av Western blot.
◄M54
Vedlegg IV1
►M48
Fôrvarer
Kapittel I
Utvidelse av forbudet fastsatt i artikkel 7 nr. 1
-
a. av drøvtyggere med dikalsiumfosfat og trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse og fôrblandinger som inneholder disse produkter,
►M69 -
b. av ikke-drøvtyggende produksjonsdyr, bortsett fra pelsdyr, med -
i. bearbeidet animalsk protein, -
ii. blodprodukter, -
iii. hydrolysert protein av animalsk opprinnelse, -
iv. dikalsiumfosfat og trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse, -
v. fôr som inneholder produktene oppført i punkt i)–v).
-
Kapittel II
Unntak fra forbudene fastsatt i artikkel 7 nr. 1 og i kapittel 1
-
a. drøvtyggere av -
i. melk, melkebaserte produkter og produkter framstilt av melk, råmelk og råmelksprodukter, -
ii. egg og eggprodukter, -
iii. kollagen og gelatin fra andre dyr enn drøvtyggere, -
iv. hydrolyserte proteiner fra -
- deler av andre dyr enn drøvtyggere, eller -
- huder og skinn fra drøvtyggere,
-
-
v. fôrblandinger som inneholder produktene oppført i nr. i)–iv) ovenfor,
-
-
b. andre produksjonsdyr enn drøvtyggere med følgende fôrmidler og fôrblandinger: -
i. hydrolyserte proteiner fra deler av andre dyr enn drøvtyggere eller av huder og skinn fra drøvtyggere, -
ii. fiskemel og fôrblandinger som inneholder fiskemel som framstilles, bringes i omsetning og brukes i samsvar med de alminnelige vilkår fastsatt i kapittel III og de særlige vilkår fastsatt i kapittel VI avsnitt A, -
iii. dikalsiumfosfat og trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse og fôrblandinger som inneholder slike fosfater, som framstilles, bringes i omsetning og brukes i samsvar med de alminnelige vilkår fastsatt i kapittel III og de særlige vilkår fastsatt i kapittel IV avsnitt B, -
iv. blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere, og fôrblandinger som inneholder slike blodprodukter som framstilles, bringes i omsetning og brukes i samsvar med de alminnelige vilkår fastsatt i kapittel III og de særlige vilkår fastsatt i kapittel IV avsnitt C,
-
-
c. akvakulturdyr med følgende fôrmidler og fôrblandinger: -
i. bearbeidet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere, bortsett fra fiskemel og bortsett fra bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, og fôrblandinger som inneholder slikt bearbeidet animalsk protein, som framstilles, bringes i omsetning og brukes i samsvar med de alminnelige vilkårene fastsatt i kapittel III, og de særlige vilkårene fastsatt i avsnitt D i kapittel IV, -
ii. bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter og fôrblandinger som inneholder slikt bearbeidet animalsk protein, som framstilles, bringes i omsetning og brukes i samsvar med de alminnelige vilkårene fastsatt i kapittel III, og de særlige vilkårene fastsatt i avsnitt F i kapittel IV,
-
-
d. drøvtyggere som ikke er avvent, med melkeerstatning som inneholder fiskemel og som framstilles, bringes i omsetning og brukes i samsvar med særlige vilkår fastsatt i kapittel IV avsnitt E, -
e. produksjonsdyr med fôrmidler av vegetabilsk opprinnelse og fôrblandinger som inneholder slike fôrmidler og som er kontaminert med en ubetydelig mengde beinsplinter fra ikke-tillatte dyrearter. Medlemsstatene kan bare benytte dette unntaket dersom de på forhånd har gjennomført en risikovurdering som har bekreftet at risikoen for dyrs helse er ubetydelig. Denne risikovurderingen må ta hensyn minst til følgende: -
i. kontamineringsnivå, -
ii. kontamineringens art og kilde, -
iii. den tiltenkte bruken av det kontaminerte fôret.
►M69 -
-
f. fjørfe med følgende fôrmidler og fôrblandinger:
◄M69-
i. Bearbeidet animalsk protein fra svin og fôrblandinger som inneholder slikt bearbeidet animalsk protein, som framstilles, bringes i omsetning og brukes i samsvar med de alminnelige vilkårene fastsatt i kapittel III og de særlige vilkårene fastsatt i kapittel IV avsnitt G. -
ii. Bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter og fôrblandinger som inneholder slikt bearbeidet animalsk protein, som framstilles, bringes i omsetning og brukes i samsvar med de alminnelige vilkårene fastsatt i kapittel III og de særlige vilkårene fastsatt i kapittel IV avsnitt F.
-
-
g. svin med følgende fôrmidler og fôrblandinger: -
i. Bearbeidet animalsk protein fra fjørfe og fôrblandinger som inneholder slikt bearbeidet animalsk protein, som framstilles, bringes i omsetning og brukes i samsvar med de alminnelige vilkårene fastsatt i kapittel III og de særlige vilkårene fastsatt i kapittel IV avsnitt H. -
ii. Bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter og fôrblandinger som inneholder slikt bearbeidet animalsk protein, som framstilles, bringes i omsetning og brukes i samsvar med de alminnelige vilkårene fastsatt i kapittel III og de særlige vilkårene fastsatt i kapittel IV avsnitt F.
-
Kapittel III
Alminnelige vilkår for anvendelsen av visse unntak fastsatt i kapittel II
Transport og lagring av fôrmidler og fôrblandinger beregnet på fôring av andre produksjonsdyr enn drøvtyggere
-
a. Bearbeidet animalsk protein i bulk fra ikke-drøvtyggere, herunder fiskemel, bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, bearbeidet animalsk protein fra svin og bearbeidet animalsk protein fra fjørfe.
◄M69 -
b. dikalsiumfosfat og trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse i bulk, -
c. blodprodukter i bulk fra andre dyr enn drøvtyggere, -
d. fôrblandinger i bulk som inneholder fôrmidlene oppført i bokstav a), b) og c).
Framstilling av fôrblandinger beregnet på fôring av andre produksjonsdyr enn drøvtyggere
-
a. fiskemel, -
b. dikalsiumfosfat og trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse, -
c. blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere, ►M74 ____ ◄M74
-
a. fôrblandinger beregnet på drøvtyggere skal framstilles og under lagring, transport og emballering oppbevares i anlegg som er fysisk atskilt fra de anlegg der fôrblandinger for andre dyr enn drøvtyggere framstilles og oppbevares, -
b. registre over innkjøp og bruk av produktene oppført i nr. 1 og salg av fôrblandinger som inneholder nevnte produkter, må oppbevares tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst fem år, -
c. det skal regelmessig tas prøver og analyser av fôrblandinger beregnet på drøvtyggere for å kontrollere at ingen ikke-tillatte bestanddeler av animalsk opprinnelse forekommer, ved bruk av de analysemetoder for bestemmelse av bestanddeler av animalsk opprinnelse i forbindelse med kontroll av fôr som er angitt i vedlegg VI til kommisjonsforordning (EF) nr. 152/2009; hyppigheten av prøvetakinger og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering som skal utføres av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på prinsippene om fareanalyse og kritiske kontrollpunkter (HACCP); resultatene av prøvetakinger og analyser skal oppbevares tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst fem år.
►M59
-
a. de skal være registrert av vedkommende myndighet som produsent av fullfôr fra fôrblandinger som inneholder produktene oppført i nr. 1,
►M74 -
b. De skal holde bare andre dyr enn drøvtyggere
◄M74 -
c. alle fôrblandinger som inneholder fiskemel, og som brukes i produksjonen av fullfôr, skal inneholde høyst 50 % råprotein, -
d. alle fôrblandinger som inneholder dikalsiumfosfat og trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse, og som brukes i produksjonen av fullfôr, skal inneholde høyst 10 % totalt fosfor, -
e. alle fôrblandinger som inneholder blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere, og som brukes i produksjonen av fullfôr, skal inneholde høyst 50 % råprotein. ◄M59
Import av fôrmidler og fôrblandinger beregnet på fôring av andre produksjonsdyr enn drøvtyggere, bortsett fra pelsdyr
-
a. bearbeidet animalsk protein fra ikke-drøvtyggere, herunder fiskemel, bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, bearbeidet animalsk protein fra svin og bearbeidet animalsk protein fra fjørfe,
◄M69 -
b. blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere, -
c. fôrblandinger som inneholder fôrmidlene oppført i bokstav a) og b).
Bruk og lagring på driftsenheter av fôr beregnet på fôring av andre produksjonsdyr enn drøvtyggere
-
a. bearbeidet animalsk protein fra ikke-drøvtyggere, herunder fiskemel, bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, bearbeidet animalsk protein fra svin og bearbeidet animalsk protein fra fjørfe,
◄M69 -
b. dikalsiumfosfat og trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse, -
c. blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere, -
d. fôrblandinger som inneholder fôrmidlene oppført i bokstav a)–c).
Kapittel IV
Særlige vilkår for anvendelsen av unntak fastsatt i kapittel II
Særlige vilkår for framstilling og bruk av fiskemel og fôrblandinger som inneholder fiskemel, og som er beregnet på fôring av andre dyr enn drøvtyggere, bortsett fra pelsdyr
-
a. fiskemelet skal produseres i bearbeidingsanlegg som utelukkende brukes til framstilling av produkter fra -
i. akvatiske dyr, unntatt havpattedyr, -
ii. andre oppdrettede virvelløse akvatiske dyr enn dem som omfattes av definisjonen av «vanndyr» i artikkel 3 nr. 1 bokstav e) i direktiv 2006/88/EF, eller -
iii. sjøstjerner av arten Asterias rubens som er høstet i et produksjonsområde som definert i nr. 2.5 i vedlegg I til forordning (EF) nr. 853/2004, og som er klassifisert i samsvar med dette.
►M59 -
-
b. teksten «Fiskemel – skal ikke brukes i fôr til andre drøvtyggere enn ikke avvente drøvtyggere» skal klart angis på det medfølgende handelsdokumentet eller hygienesertifikatet, alt etter som, nevnt i artikkel 21 nr. 2 i forordning (EF) nr. 1069/2009, samt på etiketten på fiskemel, teksten «Inneholder fiskemel – skal ikke gis til drøvtyggere» skal klart angis på etiketten på fôrblandinger som inneholder fiskemel beregnet på andre produksjonsdyr enn drøvtyggere, bortsett fra pelsdyr.
◄M59
►M59
Særlige vilkår for bruk av dikalsiumfosfat og trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse og fôrblandinger som inneholder slike fosfater, som er beregnet på fôring av andre produksjonsdyr enn drøvtyggere, bortsett fra pelsdyr
-
a. Teksten «Dikalsiumfosfat/trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse – skal ikke brukes i fôr til drøvtyggere» skal klart angis på det medfølgende handelsdokumentet eller hygienesertifikatet, alt etter som, nevnt i artikkel 21 nr. 2 i forordning (EF) nr. 1069/2009, samt på etiketten på dikalsiumfosfat/trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse. -
b. Teksten «Inneholder dikalsiumfosfat/trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse – skal ikke gis til drøvtyggere» skal klart angis på etiketten på fôrblandinger som inneholder dikalsiumfosfat/trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse.
◄M59
Særlige vilkår for framstilling og bruk av blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere og fôrblandinger som inneholder slike produkter, og som er beregnet på fôring av andre produksjonsdyr enn drøvtyggere, bortsett fra pelsdyr
-
a. Blodet som er beregnet på framstilling av blodprodukter, skal framstilles av slakterier som ikke slakter drøvtyggere, og som er registret av vedkommende myndighet som et slakteri som ikke slakter drøvtyggere. Som unntak fra dette særlige vilkår kan vedkommende myndighet tillate slakting av drøvtyggere i slakterier som framstiller blod fra andre dyr enn drøvtyggere beregnet på framstilling av blodprodukter beregnet på bruk i fôr til andre produksjonsdyr enn drøvtyggere. Nevnte tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon har fastslått at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom blod fra drøvtyggere og blod fra andre dyr enn drøvtyggere, er effektive. Disse tiltakene skal omfatte følgende minstekrav: -
i. slakting av andre dyr enn drøvtyggere må utføres i linjer som er fysisk atskilt fra linjer som brukes til slakting av drøvtyggere, -
ii. blod fra andre dyr enn drøvtyggere skal samles inn, lagres, transporteres og emballeres i anlegg som er fysisk atskilt fra anlegg der blod fra drøvtyggere samles inn, lagres, transporteres og emballeres, -
iii. det skal regelmessig tas prøver og foretas analyser av blod fra andre dyr enn drøvtyggere for å avdekke forekomst av proteiner fra drøvtyggere. Analysemetoden som benyttes, må være vitenskapelig validert for dette formål. Hyppigheten for prøvetaking og analyser må fastsettes på grunnlag av en risikovurdering som skal utføres av den driftsansvarlige som del av sine framgangsmåter basert på HACCP-prinsippene.
-
-
b. Blod som er beregnet på framstilling av blodprodukter til andre dyr enn drøvtyggere, skal transporteres til et bearbeidingsanlegg i kjøretøyer og containere som utelukkende brukes til transport av blod fra andre dyr enn drøvtyggere. Som unntak fra dette særlige vilkår kan kjøretøyer og containere som nylig er brukt til transport av blod fra drøvtyggere brukes til transport av blod fra andre dyr enn drøvtyggere, under forutsetning av at de på forhånd er grundig rengjort for å unngå krysskontaminering, i samsvar med en dokumentert framgangsmåte som på forhånd er godkjent av vedkommende myndighet. Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dette dokumenteres, og dokumentasjonen skal være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år. ►M59 -
c. Blodproduktene skal framstilles i bearbeidingsanlegg som utelukkende bearbeider blod fra andre dyr enn drøvtyggere, og som er registrert av vedkommende myndighet som et anlegg der det utelukkende bearbeides blod fra andre dyr enn drøvtyggere. ◄M59 Som unntak fra dette særlige vilkår kan vedkommende myndighet tillate framstilling av blodprodukter til bruk i fôr til andre produksjonsdyr enn drøvtyggere, i bearbeidingsanlegg som bearbeider blod fra drøvtyggere. Nevnte tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon har fastslått at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering, er effektive. Disse tiltakene skal omfatte følgende minstekrav: -
i. framstillingen av blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere må skje i et lukket system som holdes fysisk atskilt fra det som brukes til framstilling av blodprodukter fra drøvtyggere, -
ii. innsamling, lagring, transport og emballering av råvarer i bulk og ferdige produkter i bulk fra andre dyr enn drøvtyggere skal foregå i anlegg som er fysisk atskilt fra anlegg der råmateriale i bulk og ferdige produkter i bulk fra drøvtyggere oppbevares under innsamling, lagring, transport og emballering, -
iii. det skal anvendes en framgangsmåte som vedvarende sikrer den nødvendige samordning av tilgangen til blod fra henholdsvis drøvtyggere og andre dyr enn drøvtyggere og tilsvarende blodprodukter, -
iv. det skal regelmessig tas prøver og analyser av blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere for å kontrollere at det ikke kan forekomme krysskontaminering med blodprodukter fra drøvtyggere, ved bruk av de analysemetoder for bestemmelse av bestanddeler av animalsk opprinnelse i forbindelse med kontroll av fôr som er angitt i vedlegg VI til forordning (EF) nr. 152/2009; hyppigheten av prøvetakinger og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering som skal utføres av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på prinsippene om fareanalyse og kritiske kontrollpunkter (HACCP); resultatene av prøvetakinger og analyser skal oppbevares tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst fem år.
-
-
d. Teksten «Blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere – skal ikke brukes i fôr til drøvtyggere» skal klart angis på det medfølgende handelsdokumentet eller hygienesertifikatet, alt etter som, nevnt i artikkel 21 nr. 2 i forordning (EF) nr. 1069/2009, samt på etiketten på blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere. Teksten «Inneholder blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere – skal ikke gis til drøvtyggere» skal klart angis på etiketten på fôrblandinger som inneholder blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere. ◄M59
Særlige vilkår for framstilling og bruk av bearbeidet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere, bortsett fra fiskemel og bortsett fra bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, og fôrblandinger som inneholder slikt protein, som er beregnet på fôring av akvakulturdyr
-
a. De animalske biproduktene som skal brukes til framstilling av bearbeidet animalsk protein nevnt i dette avsnittet, skal komme fra en eller flere av følgende: -
i. Slakterier som er godkjent i samsvar med artikkel 4 i forordning (EF) nr. 853/2004, som ikke slakter drøvtyggere, og som er registrert av vedkommende myndighet som et slakteri som ikke slakter drøvtyggere. -
ii. Nedskjæringsanlegg som er godkjent i samsvar med artikkel 4 i forordning (EF) nr. 853/2004, som ikke utbeiner eller skjærer kjøtt fra drøvtyggere, og som er registrert av vedkommende myndighet som et anlegg som ikke utbeiner eller skjærer kjøtt fra drøvtyggere. -
iii. Andre virksomheter enn dem som er nevnt i punkt i) eller ii), som er registrert eller godkjent i samsvar med artikkel 4 i forordning (EF) nr. 853/2004, som ikke håndterer produkter fra drøvtyggere, og som er registrert av vedkommende myndighet som en virksomhet som ikke håndterer produkter fra drøvtyggere. -
iv. Godkjente virksomheter omhandlet i artikkel 24 nr. 1 bokstav h) og i) i forordning (EF) nr. 1069/2009 som er registrert av vedkommende myndighet som virksomheter som håndterer eller lagrer bare animalske biprodukter fra ikke-drøvtyggere som kommer fra virksomheter omhandlet i punkt i), ii) og iii).
Som unntak fra første ledd punkt i), ii) og iii) kan vedkommende myndighet tillate slakting av drøvtyggere og håndtering av produkter fra drøvtyggere i virksomhetene omhandlet i første ledd punkt i), ii) og iii) som framstiller animalske biprodukter fra ikke-drøvtyggere beregnet på framstilling av bearbeidet animalsk protein som omhandlet i dette avsnittet. En slik tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon på stedet har konkludert med at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom biprodukter fra drøvtyggere og biprodukter fra ikke-drøvtyggere, er effektive. Disse tiltakene skal omfatte følgende minstekrav: -
1. Slakting av ikke-drøvtyggere skal utføres i linjer som er fysisk atskilt fra linjer som brukes til slakting av drøvtyggere. -
2. Produkter fra ikke-drøvtyggere skal håndteres på produksjonslinjer som er fysisk atskilt fra linjer som brukes til håndtering av produkter fra drøvtyggere. -
3. Animalske biprodukter fra ikke-drøvtyggere skal samles inn, lagres, transporteres og pakkes i fasiliteter som er fysisk atskilt fra fasiliteter brukt til animalske biprodukter fra drøvtyggere. -
4. Det skal regelmessig tas prøver og foretas analyser av animalske biprodukter fra ikke-drøvtyggere for å avdekke forekomst av proteiner fra drøvtyggere. Analysemetoden som benyttes, skal være vitenskapelig validert for dette formålet. Hyppigheten av prøvetaking og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering utført av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på HACCP-prinsippene.
-
-
b. Animalske biprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere som er beregnet på framstilling av bearbeidet animalsk protein som nevnt i dette avsnitt, skal transporteres til et bearbeidingsanlegg i kjøretøyer og containere som ikke brukes til transport av animalske biprodukter fra drøvtyggere. Som unntak fra dette særlige vilkår kan de transporteres i kjøretøyer og containere som tidligere er brukt til transport av animalske biprodukter fra drøvtyggere, under forutsetning av at de på forhånd er rengjort for å unngå krysskontaminering, i samsvar med en dokumentert framgangsmåte som på forhånd er godkjent av vedkommende myndighet. Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dette dokumenteres, og dokumentasjonen skal være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år. ►M59 -
c. Det bearbeidede animalske proteinet nevnt i dette avsnitt, skal framstilles i bearbeidingsanlegg som utelukkende brukes til bearbeiding av animalske biprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere som har sin opprinnelse i slakterier, nedskjæringsanlegg eller andre virksomheter nevnt i bokstav a). Disse bearbeidingsanleggene skal registreres av vedkommende myndighet som anlegg som utelukkende behandler animalske biprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere. ◄M59 Som unntak fra dette særlige vilkår kan vedkommende myndighet tillate framstilling av bearbeidet animalsk protein som nevnt i dette avsnitt, i bearbeidingsanlegg som bearbeider animalske biprodukter fra drøvtyggere. Nevnte tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon har fastslått at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom behandlet animalsk protein fra drøvtyggere og behandlet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere, er effektive. Disse forebyggende tiltak skal omfatte følgende minstekrav: -
i. framstilling av bearbeidet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere må skje i et lukket system som holdes fysisk atskilt fra det som brukes til framstilling av bearbeidet animalsk protein som nevnt i dette avsnitt, -
ii. lagring og transport av animalske biprodukter fra drøvtyggere skal foregå i anlegg som er fysisk atskilt fra anlegg der animalske biprodukter framstilt av andre dyr enn drøvtyggere, oppbevares under lagring og transport, -
iii. lagring og emballering av bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere skal foregå i anlegg som er fysisk atskilt fra anlegg der ferdige produkter framstilt av andre dyr enn drøvtyggere, oppbevares under lagring og emballering, -
iv. det skal regelmessig tas prøver og analyser av bearbeidet animalsk protein som nevnt i dette avsnitt, for å kontrollere at det ikke kan forekomme krysskontaminering med bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere, ved bruk av de analysemetoder for bestemmelse av bestanddeler av animalsk opprinnelse i forbindelse med kontroll av fôr som er angitt i vedlegg VI til forordning (EF) nr. 152/2009; hyppigheten av prøvetakinger og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering som skal utføres av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på prinsippene om fareanalyse og kritiske kontrollpunkter (HACCP); resultatene av prøvetakinger og analyser skal oppbevares tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst fem år.
-
-
d. Fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein som nevnt i dette avsnitt, skal framstilles i virksomheter som er godkjent for dette formål av vedkommende myndighet, og som utelukkende brukes til framstilling av fôr til akvakulturdyr. Som unntak fra dette særlige vilkår gjelder følgende:
►M59-
i. Vedkommende myndighet kan etter inspeksjon på stedet tillate produksjon av fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein nevnt i dette avsnitt, til akvakulturdyr i virksomheter som også produserer fôrblandinger til andre produksjonsdyr enn pelsdyr, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt:
◄M59-
- fôrblandinger beregnet på drøvtyggere skal framstilles og under lagring, transport og emballering oppbevares i anlegg som er fysisk atskilt fra de anlegg der fôrblandinger for andre dyr enn drøvtyggere framstilles og oppbevares, -
- fôrblandinger beregnet på akvakulturdyr skal framstilles og under lagring, transport og emballering oppbevares i anlegg som er fysisk atskilt fra de anlegg der fôrblandinger for andre dyr enn drøvtyggere framstilles og oppbevares, -
- registre over innkjøp og bruk av bearbeidet animalsk protein som nevnt i dette avsnitt og salg av fôrblandinger som inneholder nevnte protein, må oppbevares tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst fem år, -
- det skal regelmessig tas prøver og analyser av fôrblandinger beregnet på andre produksjonsdyr enn akvakulturdyr for å kontrollere at ingen ikke-tillatte bestanddeler av animalsk opprinnelse forekommer, ved bruk av de analysemetoder for bestemmelse av bestanddeler av animalsk opprinnelse i forbindelse med kontroll av fôr som er angitt i vedlegg VI til kommisjonsforordning (EF) nr. 152/2009; hyppigheten av prøvetakinger og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering som skal utføres av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på HACCP-prinsippene; resultatene skal oppbevares tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst fem år.
-
-
ii. det kreves ikke en særlig tillatelse til produksjon av fullfôr fra fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein som nevnt i dette avsnitt, for hjemmeblandere som oppfyller følgende vilkår: -
- de er registrert av vedkommende myndighet som produsenter av fullfôr fra fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere, bortsett fra fiskemel og bortsett fra bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, -
- de holder bare akvakulturdyr, og -
- fôrblandingen som inneholder bearbeidet animalsk protein som nevnt i dette avsnitt som brukes i deres produksjon, inneholder høyst 50 % råprotein.
-
►M59 -
-
e. Handelsdokumentet eller hygienesertifikatet, alt etter som, nevnt i artikkel 21 nr. 2 i forordning (EF) nr. 1069/2009, som følger med bearbeidet animalsk protein nevnt i dette avsnitt, samt etiketten på dette, skal være tydelig merket med følgende tekst: «Bearbeidet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere – skal ikke brukes i fôr til produksjonsdyr, bortsett fra akvakulturdyr og pelsdyr». Følgende skal angis tydelig på etiketten på fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein som nevnt i dette avsnitt: «Inneholder bearbeidet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere – skal ikke gis til produksjonsdyr, bortsett fra akvakulturdyr og pelsdyr»
◄M59
Særlige vilkår for framstilling, omsetning og bruk av melkeerstatninger som inneholder fiskemel til fôring av drøvtyggere som ikke er avvent
-
a. fiskemelet som brukes i melkeerstatninger, skal produseres i bearbeidingsanlegg som utelukkende brukes til framstilling av produkter fra -
i. akvatiske dyr, unntatt havpattedyr, -
ii. andre oppdrettede virvelløse akvatiske dyr enn dem som omfattes av definisjonen av «vanndyr» i artikkel 3 nr. 1 bokstav e) i direktiv 2006/88/EF, eller -
iii. sjøstjerner av arten Asterias rubens som er høstet i et produksjonsområde som definert i nr. 2.5 i vedlegg I til forordning (EF) nr. 853/2004, og som er klassifisert i samsvar med dette.
Fiskemel som brukes i melkeerstatninger, skal oppfylle de alminnelige vilkårene i kapittel III. ◄M56 -
-
b. teksten «Fiskemel – skal ikke brukes i fôr til andre drøvtyggere enn ikke avvente drøvtyggere» skal klart angis på det medfølgende handelsdokumentet eller hygienesertifikatet, alt etter som, nevnt i artikkel 21 nr. 2 i forordning (EF) nr. 1069/2009, samt på etiketten på fiskemel som skal brukes i melkeerstatningsfôr, -
c. bruk av fiskemel til ikke avvente produksjonsdyr av drøvtyggende arter skal være tillatt bare til framstilling av melkeerstatninger som distribueres i tørr form og gis til drøvtyggere etter fortynning i en gitt mengde væske som tillegg til eller erstatning for morsmelken etter råmelken før dyrene er helt avvent, -
d. melkeerstatninger som inneholder fiskemel og er beregnet på ikke avvente produksjonsdyr av drøvtyggende arter, skal framstilles i virksomheter som ikke produserer andre fôrblandinger til drøvtyggere, og som er godkjent for dette formålet av vedkommende myndighet. Som unntak fra dette særlige vilkåret kan vedkommende myndighet etter inspeksjon på stedet tillate produksjon av andre fôrblandinger til drøvtyggere i virksomheter som også framstiller melkeerstatninger som inneholder fiskemel og er beregnet på ikke avvente produksjonsdyr av drøvtyggende arter, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt: -
i. andre fôrblandinger beregnet på drøvtyggere, skal oppbevares i anlegg som er fysisk atskilt fra anlegg der fiskemel i bulk og melkeerstatninger i bulk som inneholder fiskemel, oppbevares under lagring, transport og emballering, -
ii. andre fôrblandinger beregnet på drøvtyggere, skal produseres i anlegg som er fysisk atskilt fra anlegg der melkeerstatninger som inneholder fiskemel, framstilles, -
iii. registre over innkjøp og bruk av fiskemel og salg av melkeerstatninger som inneholder fiskemel, skal være tilgjengelige for vedkommende myndighet i minst fem år, -
iv. det skal regelmessig tas prøver og analyser av andre fôrblandinger beregnet på drøvtyggere, for å kontrollere at det ikke forekommer ikke-tillatte bestanddeler av animalsk opprinnelse, gjennom bruk av de analysemetodene for bestemmelse av bestanddeler av animalsk opprinnelse ved kontroll av fôr som er angitt i vedlegg VI til forordning (EF) nr. 152/2009; hyppigheten av prøvetakinger og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering utført av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på HACCP-prinsippene; resultatene skal være tilgjengelige for vedkommende myndighet i minst fem år,
-
-
e. før frigivelse for fri omsetning i Unionen skal importørene sikre at hver enkelt forsendelse av importerte melkeerstatninger som inneholder fiskemel, analyseres i samsvar med de analysemetodene for bestemmelse av bestanddeler av animalsk opprinnelse ved kontroll av fôr som er angitt i vedlegg VI til forordning (EF) nr. 152/2009, for å kontrollere at det ikke forekommer ikke-tillatte bestanddeler av animalsk opprinnelse, -
f. etiketten på melkeerstatninger som inneholder fiskemel og er beregnet på ikke avvente produksjonsdyr av drøvtyggende arter, skal være tydelig merket med teksten «Inneholder fiskemel – skal ikke gis til andre drøvtyggere enn ikke avvente drøvtyggere», -
g. melkeerstatninger i bulk som inneholder fiskemel og er beregnet på ikke avvente produksjonsdyr av drøvtyggende arter, skal transporteres i kjøretøyer og containere og oppbevares i lagringsanlegg som ikke brukes til henholdsvis transport eller lagring av annet fôr beregnet på drøvtyggere. Som unntak fra dette særlige vilkåret kan kjøretøyer, containere og lagringsanlegg som senere skal brukes til transport eller lagring av annet fôr i bulk beregnet på drøvtyggere, brukes til transport eller lagring av melkeerstatninger i bulk som inneholder fiskemel beregnet på ikke avvente produksjonsdyr av drøvtyggende arter, forutsatt at de for å unngå krysskontaminering først rengjøres i samsvar med en dokumentert framgangsmåte som er forhåndsgodkjent av vedkommende myndighet. Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dokumentasjonen på dette være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år, -
h. på driftsenheter der det holdes drøvtyggere, skal det treffes tiltak på driftsenheten for å hindre at melkeerstatninger som inneholder fiskemel, gis som fôr til andre drøvtyggere enn ikke avvente drøvtyggere. Vedkommende myndighet skal utarbeide en liste over driftsenheter der det brukes melkeerstatninger som inneholder fiskemel, gjennom en ordning med forhåndsmelding fra driftsenheten eller en annen ordning som sikrer at dette særlige vilkåret overholdes. ◄M59
Særlige vilkår for framstilling og bruk av bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter og fôrblandinger som inneholder slikt protein, som er beregnet på fôring av akvakulturdyr, fjørfe og svin
-
a. Bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter skal framstilles -
i. i bearbeidingsanlegg som er godkjent i samsvar med artikkel 24 nr. 1 bokstav a) i forordning (EF) nr. 1069/2009 og utelukkende brukes til framstilling av produkter fra oppdrettsinsekter, -
ii. i samsvar med kravene fastsatt i kapittel II avsnitt 1 i vedlegg X til forordning (EU) nr. 142/2011.
Som unntak fra vilkåret i første ledd punkt i) kan vedkommende myndighet tillate framstilling av bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter i bearbeidingsanlegg som bearbeider biprodukter fra andre arter. En slik tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon har konkludert med at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering av bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter med bearbeidet animalsk protein fra andre oppdrettsdyr, er effektive. Disse forebyggende tiltakene skal omfatte følgende minstekrav: -
- Framstilling av bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere eller andre ikke-drøvtyggere enn insekter må skje i et lukket system som holdes fysisk atskilt fra det som brukes til framstilling av bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter. -
- Animalske biprodukter fra drøvtyggere eller andre ikke-drøvtyggere enn insekter skal under lagring og transport oppbevares i fasiliteter som er fysisk atskilt fra fasiliteter som brukes til animalske biprodukter fra oppdrettsinsekter. -
- Bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere eller andre ikke-drøvtyggere enn insekter skal under lagring og pakking oppbevares i fasiliteter som er fysisk atskilt fra fasiliteter som brukes til ferdige produkter fra oppdrettsinsekter. -
- Det skal regelmessig tas prøver og foretas analyser av bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter for å kontrollere at det ikke forekommer krysskontaminering med bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere eller andre ikke-drøvtyggere, ved å bruke de analysemetodene for bestemmelse av bestanddeler av animalsk opprinnelse ved kontroll av fôr som er angitt i vedlegg VI til forordning (EF) nr. 152/2009. Hyppigheten av prøvetakinger og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering utført av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på HACCP-prinsippene. Resultatene av slike prøvetakinger og analyser skal være tilgjengelige for vedkommende myndighet i minst fem år.
-
-
b. Fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, skal produseres i virksomheter som -
i. er godkjent for dette formålet av vedkommende myndighet, -
ii. utelukkende brukes til produksjon av fôr til akvakulturdyr, fjørfe eller svin.
Som unntak fra første ledd punkt i) kreves det ikke en særlig tillatelse til produksjon av fullfôr fra fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, for hjemmeblandere som oppfyller følgende vilkår: -
- De er registrert av vedkommende myndighet som produsent av fullfôr fra fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter. -
- De holder ikke produksjonsdyr som definert i artikkel 3 nr. 6 bokstav a) i forordning (EF) nr. 1069/2009, bortsett fra akvakulturdyr, fjørfe, svin eller pelsdyr. -
- Fôrblandingen som inneholder bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter som brukes i produksjonen, inneholder mindre enn 50 % råprotein.
Som unntak fra første ledd punkt ii) kan vedkommende myndighet etter inspeksjon på stedet tillate produksjon av fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, og som er beregnet på akvakulturdyr, fjørfe eller svin, i virksomheter som også produserer fôrblandinger beregnet på andre produksjonsdyr enn pelsdyr, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt: -
- Fôrblandinger beregnet på drøvtyggere skal produseres og under lagring, transport og pakking oppbevares i fasiliteter som er fysisk atskilt fra de fasilitetene der fôrblandinger til ikke-drøvtyggere produseres og oppbevares. -
- Fôrblandinger beregnet på svin skal produseres og under lagring, transport og pakking oppbevares i anlegg som er fysisk atskilt fra de anleggene der fôrblandinger til andre ikke-drøvtyggere produseres og oppbevares. -
- Registre over innkjøp og bruk av bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter og salg av fôrblandinger som inneholder slikt protein, skal være tilgjengelige for vedkommende myndighet i minst fem år. -
- Det skal regelmessig tas prøver og foretas analyser av fôrblandinger beregnet på andre produksjonsdyr enn akvakulturdyr, fjørfe og svin for å kontrollere at det ikke forekommer ikke-tillatte bestanddeler av animalsk opprinnelse, gjennom bruk av de analysemetodene for bestemmelse av bestanddeler av animalsk opprinnelse ved kontroll av fôr som er angitt i vedlegg VI til forordning (EF) nr. 152/2009. Hyppigheten av prøvetakinger og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering utført av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på HACCP-prinsippene. Resultatene skal være tilgjengelige for vedkommende myndighet i minst fem år.
-
-
c. Handelsdokumentet eller eventuelt hygienesertifikatet som følger med det bearbeidede animalske proteinet fra oppdrettsinsekter i samsvar med artikkel 21 nr. 2 i forordning (EF) nr. 1069/2009, etiketten til det bearbeidede animalske proteinet fra oppdrettsinsekter og etiketten til fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, skal være tydelig merket i samsvar med kapittel V avsnitt G i dette vedlegget.
Særlige vilkår for framstilling og bruk av bearbeidet animalsk protein fra svin og fôrblandinger som inneholder slikt protein, som er beregnet på fôring av fjørfe
-
a. De animalske biproduktene som skal brukes til framstilling av bearbeidet animalsk protein fra svin, skal komme fra en eller flere av følgende: -
i. Slakterier som er godkjent i samsvar med artikkel 4 i forordning (EF) nr. 853/2004, som ikke slakter drøvtyggere og fjørfe, og som er registrert av vedkommende myndighet som et slakteri som ikke slakter drøvtyggere og fjørfe. -
ii. Nedskjæringsanlegg som er godkjent i samsvar med artikkel 4 i forordning (EF) nr. 853/2004, som ikke utbeiner eller skjærer kjøtt fra drøvtyggere og fjørfe, og som er registrert av vedkommende myndighet som et anlegg som ikke utbeiner eller skjærer kjøtt fra drøvtyggere og fjørfe. -
iii. Andre virksomheter enn dem som er nevnt i punkt i) eller ii), som er registrert eller godkjent i samsvar med artikkel 4 i forordning (EF) nr. 853/2004, som ikke håndterer produkter fra drøvtyggere og fjørfe, og som er registrert av vedkommende myndighet som en virksomhet som ikke håndterer produkter fra drøvtyggere og fjørfe. -
iv. Godkjente virksomheter omhandlet i artikkel 24 nr. 1 bokstav h) og i) i forordning (EF) nr. 1069/2009 som er registrert av vedkommende myndighet som virksomheter som håndterer eller lagrer bare animalske biprodukter fra ikke-drøvtyggere som kommer fra virksomheter omhandlet i punkt i), ii) og iii).
Som unntak fra første ledd punkt i), ii) og iii) kan vedkommende myndighet tillate slakting av drøvtyggere eller fjørfe og håndtering av produkter fra drøvtyggere eller fjørfe i virksomhetene omhandlet i første ledd punkt i), ii) og iii) som framstiller animalske biprodukter fra svin beregnet på framstilling av bearbeidet animalsk protein fra svin. En slik tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon på stedet har konkludert med at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom biprodukter fra drøvtyggere eller fjørfe og biprodukter fra svin, er effektive. Disse tiltakene skal omfatte følgende minstekrav: -
1. Slakting av svin skal utføres i linjer som er fysisk atskilt fra linjer som brukes til slakting av drøvtyggere eller fjørfe. -
2. Produkter fra svin skal håndteres på produksjonslinjer som er fysisk atskilt fra linjer som brukes til håndtering av produkter fra drøvtyggere eller fjørfe. -
3. Animalske biprodukter fra svin skal samles inn, lagres, transporteres og pakkes i fasiliteter som er fysisk atskilt fra fasiliteter brukt til animalske biprodukter fra drøvtyggere eller fjørfe. -
4. Det skal regelmessig tas prøver og foretas analyser av animalske biprodukter fra svin for å avdekke forekomst av proteiner fra drøvtyggere eller fjørfe. Analysemetoden som benyttes, skal være vitenskapelig validert for dette formålet. Hyppigheten av prøvetaking og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering utført av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på HACCP-prinsippene.
-
-
b. Animalske biprodukter fra svin som er beregnet på framstilling av bearbeidet animalsk protein fra svin, skal transporteres til et bearbeidingsanlegg i kjøretøyer og containere som ikke brukes til transport av animalske biprodukter fra drøvtyggere eller fjørfe. Som unntak fra første ledd kan de transporteres i kjøretøyer og containere som tidligere er brukt til transport av animalske biprodukter fra drøvtyggere eller fjørfe, forutsatt at de for å unngå krysskontaminering først rengjøres i samsvar med en dokumentert framgangsmåte som er forhåndsgodkjent av vedkommende myndighet. Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dokumentasjonen på dette være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år. -
c. Bearbeidet animalsk protein fra svin skal framstilles i bearbeidingsanlegg -
i. som utelukkende brukes til bearbeiding av biprodukter fra slakterier, nedskjæringsanlegg eller andre virksomheter som omhandlet i bokstav a), -
ii. som er registrert av vedkommende myndighet som et anlegg som ikke bearbeider biprodukter fra drøvtyggere eller fjørfe.
Som unntak fra første ledd punkt ii) kan vedkommende myndighet tillate framstilling av bearbeidet animalsk protein fra svin i bearbeidingsanlegg som bearbeider biprodukter fra drøvtyggere eller fjørfe. En slik tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon har konkludert med at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere eller fjørfe og bearbeidet animalsk protein fra svin, er effektive. Disse forebyggende tiltakene skal omfatte følgende minstekrav: -
1. Framstilling av bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere eller fjørfe må skje i et lukket system som holdes fysisk atskilt fra det som brukes til framstilling av bearbeidet animalsk protein fra svin. -
2. Animalske biprodukter fra drøvtyggere og fjørfe skal under lagring og transport oppbevares i fasiliteter som er fysisk atskilt fra fasiliteter som brukes til animalske biprodukter fra svin. -
3. Bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere eller fjørfe skal under lagring og pakking oppbevares i fasiliteter som er fysisk atskilt fra fasiliteter som brukes til ferdige produkter fra svin. -
4. Det skal regelmessig tas prøver og foretas analyser av bearbeidet animalsk protein fra svin for å kontrollere at det ikke forekommer krysskontaminering med bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere eller fjørfe, ved å bruke de analysemetodene for bestemmelse av bestanddeler av animalsk opprinnelse ved kontroll av fôr som er angitt i vedlegg VI til forordning (EF) nr. 152/2009. Hyppigheten av prøvetakinger og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering utført av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på HACCP-prinsippene. Resultatene av slike prøvetakinger og analyser skal være tilgjengelige for vedkommende myndighet i minst fem år.
-
-
d. Fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra svin, skal produseres i virksomheter som -
i. er godkjent for dette formålet av vedkommende myndighet, -
ii. utelukkende brukes til framstilling av fôr til fjørfe, akvakulturdyr eller pelsdyr.
Som unntak fra første ledd punkt i) kreves det ikke en særlig tillatelse til produksjon av fullfôr fra fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra svin, for hjemmeblandere som oppfyller følgende vilkår: -
- De er registrert av vedkommende myndighet som produsent av fullfôr fra fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra svin. -
- De holder ikke produksjonsdyr som definert i artikkel 3 nr. 6 bokstav a) i forordning (EF) nr. 1069/2009, bortsett fra fjørfe, akvakulturdyr eller pelsdyr. -
- Fôrblandingen som inneholder bearbeidet animalsk protein fra svin som brukes i produksjonen, inneholder mindre enn 50 % råprotein.
Som unntak fra første ledd punkt ii) kan vedkommende myndighet etter inspeksjon på stedet tillate produksjon av fôrblandinger som er beregnet på fjørfe, og som inneholder bearbeidet animalsk protein fra svin, i virksomheter som også produserer fôrblandinger beregnet på andre produksjonsdyr enn akvakulturdyr og pelsdyr, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt: -
- Fôrblandinger beregnet på drøvtyggere skal produseres og under lagring, transport og pakking oppbevares i fasiliteter som er fysisk atskilt fra de fasilitetene der fôrblandinger til ikke-drøvtyggere produseres og oppbevares. -
- Fôrblandinger beregnet på svin skal produseres og under lagring, transport og pakking oppbevares i fasiliteter som er fysisk atskilt fra de fasilitetene der fôrblandinger til andre ikke-drøvtyggere produseres og oppbevares. -
- Registre over innkjøp og bruk av bearbeidet animalsk protein fra svin og salg av fôrblandinger som inneholder slikt protein, skal være tilgjengelige for vedkommende myndighet i minst fem år. -
- Det skal regelmessig tas prøver og foretas analyser av fôrblandinger beregnet på andre produksjonsdyr enn fjørfe, akvakulturdyr og pelsdyr for å kontrollere at det ikke forekommer ikke-tillatte bestanddeler av animalsk opprinnelse, gjennom bruk av de analysemetodene for bestemmelse av bestanddeler av animalsk opprinnelse ved kontroll av fôr som er angitt i vedlegg VI til forordning (EF) nr. 152/2009. Hyppigheten av prøvetakinger og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering utført av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på HACCP-prinsippene. Resultatene skal være tilgjengelige for vedkommende myndighet i minst fem år.
-
-
e. Handelsdokumentet eller eventuelt hygienesertifikatet som følger med det bearbeidede animalske proteinet fra svin i samsvar med artikkel 21 nr. 2 i forordning (EF) nr. 1069/2009, etiketten til det bearbeidede animalske proteinet fra svin og etiketten til fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra svin, skal være tydelig merket i samsvar med kapittel V avsnitt G i dette vedlegget.
Særlige vilkår for framstilling og bruk av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe og fôrblandinger som inneholder slikt protein, og som er beregnet på fôring av svin
-
a. De animalske biproduktene som skal brukes til framstilling av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, skal komme fra en eller flere av følgende: -
i. Slakterier som er godkjent i samsvar med artikkel 4 i forordning (EF) nr. 853/2004, som ikke slakter drøvtyggere og svin, og som er registrert av vedkommende myndighet som et slakteri som ikke slakter drøvtyggere og svin. -
ii. Nedskjæringsanlegg som er godkjent i samsvar med artikkel 4 i forordning (EF) nr. 853/2004, som ikke utbeiner eller skjærer kjøtt fra drøvtyggere og svin, og som er registrert av vedkommende myndighet som et anlegg som ikke utbeiner eller skjærer kjøtt fra drøvtyggere og svin. -
iii. Andre virksomheter enn dem som er nevnt i punkt i) eller ii), som er registrert eller godkjent i samsvar med artikkel 4 i forordning (EF) nr. 853/2004, som ikke håndterer produkter fra drøvtyggere og svin, og som er registrert av vedkommende myndighet som en virksomhet som ikke håndterer produkter fra drøvtyggere og svin. -
iv. Godkjente virksomheter omhandlet i artikkel 24 nr. 1 bokstav h) og i) i forordning (EF) nr. 1069/2009 som er registrert av vedkommende myndighet som virksomheter som håndterer eller lagrer bare animalske biprodukter fra ikke-drøvtyggere som kommer fra virksomheter omhandlet i punkt i), ii) og iii).
Som unntak fra første ledd punkt i), ii) og iii) kan vedkommende myndighet tillate slakting av drøvtyggere eller svin og håndtering av produkter fra drøvtyggere eller svin i virksomhetene omhandlet i første ledd punkt i), ii) og iii) som framstiller animalske biprodukter fra fjørfe beregnet på framstilling av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe. En slik tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon på stedet har konkludert med at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom biprodukter fra drøvtyggere eller svin og biprodukter fra fjørfe, er effektive. Disse tiltakene skal omfatte følgende minstekrav: -
1. Slakting av fjørfe skal utføres i linjer som er fysisk atskilt fra linjer som brukes til slakting av drøvtyggere eller svin. -
2. Produkter fra fjørfe skal håndteres på produksjonslinjer som er fysisk atskilt fra linjer som brukes til håndtering av produkter fra drøvtyggere eller svin. -
3. Animalske biprodukter fra fjørfe skal samles inn, lagres, transporteres og pakkes i fasiliteter som er fysisk atskilt fra fasiliteter brukt til animalske biprodukter fra drøvtyggere eller svin. -
4. Det skal regelmessig tas prøver og foretas analyser av animalske biprodukter fra fjørfe for å avdekke forekomst av proteiner fra drøvtyggere eller svin. Analysemetoden som benyttes, skal være vitenskapelig validert for dette formålet. Hyppigheten av prøvetaking og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering utført av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på HACCP-prinsippene.
-
-
b. Animalske biprodukter fra fjørfe som er beregnet på framstilling av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, skal transporteres til et bearbeidingsanlegg i kjøretøyer og containere som ikke brukes til transport av animalske biprodukter fra drøvtyggere eller svin. Som unntak fra første ledd kan de transporteres i kjøretøyer og containere som tidligere er brukt til transport av animalske biprodukter fra drøvtyggere eller svin, forutsatt at de for å unngå krysskontaminering først rengjøres i samsvar med en dokumentert framgangsmåte som er forhåndsgodkjent av vedkommende myndighet. Når en slik framgangsmåte er benyttet, skal dokumentasjonen på dette være tilgjengelig for vedkommende myndighet i minst to år. -
c. Bearbeidet animalsk protein fra fjørfe skal framstilles i bearbeidingsanlegg -
i. som utelukkende brukes til bearbeiding av animalske biprodukter fra slakterier, nedskjæringsanlegg eller andre virksomheter som omhandlet i bokstav a), -
ii. som er registrert av vedkommende myndighet som et anlegg som ikke bearbeider animalske biprodukter fra drøvtyggere eller svin.
Som unntak fra første ledd punkt ii) kan vedkommende myndighet tillate framstilling av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe i bearbeidingsanlegg som bearbeider animalske biprodukter fra drøvtyggere eller svin. En slik tillatelse kan bare gis dersom vedkommende myndighet gjennom inspeksjon har konkludert med at tiltakene som tar sikte på å forhindre krysskontaminering mellom bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere eller svin og bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, er effektive. Disse forebyggende tiltakene skal omfatte følgende minstekrav: -
1. Framstilling av bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere eller svin må skje i et lukket system som holdes fysisk atskilt fra det som brukes til framstilling av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe. -
2. Animalske biprodukter fra drøvtyggere eller svin skal under lagring og transport oppbevares i anlegg og beholdere som er fysisk atskilt fra de som brukes til animalske biprodukter fra fjørfe. -
3. Bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere eller svin skal under lagring og pakking oppbevares i anlegg som er fysisk atskilt fra anlegg som brukes til ferdige produkter fra fjørfe. -
4. Det skal regelmessig tas prøver og foretas analyser av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe for å kontrollere at det ikke forekommer krysskontaminering med bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere eller svin, ved å bruke de analysemetodene for bestemmelse av bestanddeler av animalsk opprinnelse ved kontroll av fôr som er angitt i vedlegg VI til forordning (EF) nr. 152/2009. Hyppigheten av prøvetakinger og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering utført av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på HACCP-prinsippene. Resultatene av slike prøvetakinger og analyser skal være tilgjengelige for vedkommende myndighet i minst fem år.
-
-
d. Fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, skal produseres i virksomheter som -
i. er godkjent for dette formålet av vedkommende myndighet, -
ii. utelukkende brukes til framstilling av fôr til svin, akvakulturdyr eller pelsdyr.
Som unntak fra første ledd punkt i) kreves det ikke en særlig tillatelse til produksjon av fullfôr fra fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, for hjemmeblandere som oppfyller følgende vilkår: -
- De er registrert av vedkommende myndighet som produsent av fullfôr fra fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra fjørfe. -
- De holder ikke produksjonsdyr som definert i artikkel 3 nr. 6 bokstav a) i forordning (EF) nr. 1069/2009, bortsett fra svin, akvakulturdyr eller pelsdyr. -
- Fôrblandingen som inneholder bearbeidet animalsk protein fra fjørfe som brukes i produksjonen, inneholder mindre enn 50 % råprotein.
Som unntak fra første ledd punkt ii) kan vedkommende myndighet etter inspeksjon på stedet tillate produksjon av fôrblandinger som er beregnet på svin, og som inneholder bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, i virksomheter som også produserer fôrblandinger beregnet på andre produksjonsdyr enn akvakulturdyr og pelsdyr, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt: -
- Fôrblandinger beregnet på drøvtyggere skal produseres og under lagring, transport og pakking oppbevares i fasiliteter som er fysisk atskilt fra de fasilitetene der fôrblandinger til ikke-drøvtyggere produseres og oppbevares. -
- Fôrblandinger beregnet på fjørfe skal produseres og under lagring, transport og pakking oppbevares i fasiliteter som er fysisk atskilt fra de fasilitetene der fôrblandinger til andre ikke-drøvtyggere produseres og oppbevares. -
- Registre over innkjøp og bruk av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe og salg av fôrblandinger som inneholder slikt protein, skal være tilgjengelige for vedkommende myndighet i minst fem år. ►M74 -
- Det skal regelmessig tas prøver og foretas analyser av fôrblandinger beregnet på andre produksjonsdyr enn svin, akvakulturdyr og pelsdyr for å kontrollere at det ikke forekommer ikke-tillatte bestanddeler av animalsk opprinnelse, gjennom bruk av de analysemetodene for bestemmelse av bestanddeler av animalsk opprinnelse ved kontroll av fôr som er angitt i vedlegg VI til forordning (EF) nr. 152/2009. Hyppigheten av prøvetakinger og analyser skal fastsettes på grunnlag av en risikovurdering utført av den driftsansvarlige som ledd i dennes framgangsmåter, basert på HACCP-prinsippene. Resultatene skal være tilgjengelige for vedkommende myndighet i minst fem år. ◄M74
-
-
e. Handelsdokumentet eller eventuelt hygienesertifikatet som følger med det bearbeidede animalske proteinet fra fjørfe i samsvar med artikkel 21 nr. 2 i forordning (EF) nr. 1069/2009, etiketten til det bearbeidede animalske proteinet fra fjørfe og etiketten til fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, skal være tydelig merket i samsvar med kapittel V avsnitt G i dette vedlegget.
Kapittel V
Alminnelige krav
Lister
-
a. slakterier som er registrert som slakterier som ikke slakter drøvtyggere, i samsvar med kapittel IV avsnitt C bokstav a) første ledd, samt godkjente slakterier som blod framstilt i samsvar med kapittel IV avsnitt C bokstav a) andre, tredje og fjerde ledd kan komme fra, -
b. slakterier, nedskjæringsanlegg, andre næringsmiddelvirksomheter og virksomheter for animalske biprodukter som er registrert som virksomheter som henholdsvis ikke slakter drøvtyggere, ikke utbeiner eller skjærer kjøtt fra drøvtyggere, ikke håndterer produkter fra drøvtyggere og håndterer og oppbevarer bare animalske biprodukter fra disse næringsmiddelvirksomhetene, som animalske biprodukter som skal brukes til framstilling av bearbeidet animalsk protein fra ikke-drøvtyggere, kan komme fra i samsvar med kapittel IV avsnitt D bokstav a) første ledd, samt godkjente slakterier, nedskjæringsanlegg og andre næringsmiddelvirksomheter som animalske biprodukter som skal brukes til framstilling av bearbeidet animalsk protein fra ikke-drøvtyggere, kan komme fra i samsvar med kapittel IV avsnitt D bokstav a) andre, tredje og fjerde ledd, -
c. slakterier, nedskjæringsanlegg, andre næringsmiddelvirksomheter og virksomheter for animalske biprodukter som er registrert som virksomheter som henholdsvis ikke slakter drøvtyggere og fjørfe, ikke utbeiner eller skjærer kjøtt fra drøvtyggere og fjørfe, ikke håndterer produkter fra drøvtyggere og fjørfe og håndterer og oppbevarer bare animalske biprodukter fra disse næringsmiddelvirksomhetene, som animalske biprodukter som skal brukes til framstilling av bearbeidet animalsk protein fra svin, kan komme fra i samsvar med kapittel IV avsnitt G bokstav a) første ledd, samt godkjente slakterier, nedskjæringsanlegg og andre næringsmiddelvirksomheter som animalske biprodukter som skal brukes til framstilling av bearbeidet animalsk protein fra svin, kan komme fra i samsvar med kapittel IV avsnitt G bokstav a) andre, tredje og fjerde ledd, -
d. slakterier, nedskjæringsanlegg, andre næringsmiddelvirksomheter og virksomheter for animalske biprodukter som er registrert som virksomheter som henholdsvis ikke slakter drøvtyggere og svin, ikke utbeiner eller skjærer kjøtt fra drøvtyggere og svin, ikke håndterer produkter fra drøvtyggere og svin og håndterer og oppbevarer bare animalske biprodukter fra disse næringsmiddelvirksomhetene, som animalske biprodukter som skal brukes til framstilling av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, kan komme fra i samsvar med kapittel IV avsnitt H bokstav a) første ledd, samt godkjente slakterier, nedskjæringsanlegg og andre næringsmiddelvirksomheter som animalske biprodukter som skal brukes til framstilling av bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, kan komme fra i samsvar med kapittel IV avsnitt H bokstav a) andre, tredje og fjerde ledd, -
e. bearbeidingsanlegg som er registrert som anlegg som utelukkende bearbeider blod fra ikke-drøvtyggere, i samsvar med kapittel IV avsnitt C bokstav c) første ledd, samt godkjente bearbeidingsanlegg som framstiller blodprodukter, i samsvar med kapittel IV avsnitt C bokstav c) andre, tredje og fjerde ledd, -
f. bearbeidingsanlegg som er registrert som anlegg som ikke bearbeider animalske biprodukter fra drøvtyggere, i samsvar med kapittel IV avsnitt D bokstav c) første ledd, samt godkjente bearbeidingsanlegg som framstiller bearbeidet animalsk protein fra ikke-drøvtyggere, og som driver virksomhet i samsvar med kapittel IV avsnitt D bokstav c) andre, tredje og fjerde ledd, -
g. bearbeidingsanlegg som er registrert som anlegg som ikke bearbeider animalske biprodukter fra drøvtyggere og fjørfe, i samsvar med kapittel IV avsnitt G bokstav c) første ledd, samt godkjente bearbeidingsanlegg som framstiller bearbeidet animalsk protein fra svin, og som driver virksomhet i samsvar med kapittel IV avsnitt G bokstav c) andre, tredje og fjerde ledd, -
h. bearbeidingsanlegg som er registrert som anlegg som ikke bearbeider animalske biprodukter fra drøvtyggere og svin, i samsvar med kapittel IV avsnitt H bokstav c) første ledd, samt godkjente bearbeidingsanlegg som framstiller bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, og som driver virksomhet i samsvar med kapittel IV avsnitt H bokstav c) andre, tredje og fjerde ledd, ►M74 -
i. godkjente fôrblandingsvirksomheter som i samsvar med kapittel III avsnitt B produserer fôrblandinger som inneholder fiskemel, dikalsiumfosfat og trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse, eller blodprodukter fra andre dyr enn drøvtyggere, ◄M74 -
j. godkjente fôrblandingsvirksomheter som i samsvar med kapittel IV avsnitt D bokstav d) produserer fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra ikke-drøvtyggere, samt godkjente fôrblandingsvirksomheter som i samsvar med kapittel V avsnitt E nr. 3 bokstav b) ii) utelukkende produserer fôrblandinger for eksport fra Unionen, eller fôrblandinger for eksport fra Unionen og fôrblandinger til akvakulturdyr som skal bringes i omsetning, -
k. godkjente fôrblandingsvirksomheter som i samsvar med kapittel IV avsnitt E bokstav d) framstiller melkeerstatninger som inneholder fiskemel, beregnet på ikke avvente produksjonsdyr av drøvtyggerarter, -
l. godkjente fôrblandingsvirksomheter som i samsvar med kapittel IV avsnitt F bokstav b) produserer fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, -
m. godkjente fôrblandingsvirksomheter som i samsvar med kapittel IV avsnitt G bokstav b) produserer fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra svin, beregnet på fjørfe, -
n. godkjente fôrblandingsvirksomheter som i samsvar med kapittel IV avsnitt H bokstav b) produserer fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, beregnet på svin, -
o. lagringsanlegg som er godkjent i samsvar med kapittel III avsnitt A nr. 3, eller i samsvar med kapittel V avsnitt E nr. 3 bokstav d) tredje ledd.
Transport og lagring av fôrmidler og fôrblandinger som inneholder produkter fra drøvtyggere
-
a. melk, melkebaserte produkter, produkter framstilt fra melk, råmelk og råmelksprodukter, -
b. dikalsiumfosfat og trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse, -
c. hydrolyserte proteiner fra huder og skinn fra drøvtyggere, -
d. smeltet fett fra drøvtyggere med høyeste tillatte nivå for uløselige urenheter på 0,15 vektprosent og avledede produkter fra slikt fett.
Produksjon av fôrblandinger beregnet på pelsdyr eller kjæledyr, som inneholder produkter fra drøvtyggere eller andre dyr enn drøvtyggere
-
a. melk, melkebaserte produkter, produkter framstilt fra melk, råmelk og råmelksprodukter, -
b. dikalsiumfosfat og trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse, -
c. hydrolyserte proteiner fra huder og skinn fra drøvtyggere, -
d. smeltet fett fra drøvtyggere med høyeste tillatte nivå for uløselige urenheter på 0,15 vektprosent og avledede produkter fra slikt fett.
-
i. Fôrblandinger som er beregnet på pelsdyr eller kjæledyr, og som inneholder fiskemel, kan produseres i virksomheter som produserer fôr til ikke-drøvtyggende produksjonsdyr og melkeerstatninger til fôring av drøvtyggere som ikke er avvente. -
ii. Fôrblandinger som er beregnet på pelsdyr eller kjæledyr, og som inneholder bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, kan produseres i virksomheter som produserer fôr til fjørfe eller svin, forutsatt at det bearbeidede animalske proteinet fra oppdrettsinsekter oppfyller kravene i kapittel IV avsnitt F bokstav a). -
iii. Fôrblandinger som er beregnet på pelsdyr eller kjæledyr, og som inneholder bearbeidet animalsk protein fra svin, kan produseres i virksomheter som produserer fôr til fjørfe, forutsatt at det bearbeidede animalske proteinet fra svin oppfyller kravene i kapittel IV avsnitt G bokstav a), b) og c). -
iv. Fôrblandinger som er beregnet på pelsdyr eller kjæledyr, og som inneholder bearbeidet animalsk protein fra fjørfe, kan produseres i virksomheter som produserer fôr til svin, forutsatt at det bearbeidede animalske proteinet fra fjørfe oppfyller kravene i kapittel IV avsnitt H bokstav a), b) og c).
Bruk og lagring på driftsenheter av fôrmidler og fôrblandinger til produksjonsdyr som inneholder produkter fra drøvtyggere
-
a. melk, melkebaserte produkter, produkter framstilt fra melk, råmelk og råmelksprodukter, -
b. dikalsiumfosfat og trikalsiumfosfat av animalsk opprinnelse, -
c. hydrolyserte proteiner fra huder og skinn fra drøvtyggere, -
d. smeltet fett fra drøvtyggere med høyeste tillatte nivå for uløselige urenheter på 0,15 vektprosent og avledede produkter fra slikt fett.
Eksport av bearbeidet animalsk protein og produkter som inneholder slikt protein
-
a. Det bearbeidede animalske proteinet skal transporteres i forseglede containere, direkte fra bearbeidingsanlegget der det er framstilt, til utførselsstedet fra Unionens territorium, som skal være en grensekontrollstasjon oppført i vedlegg I til kommisjonsvedtak 2009/821/EF.* Før utførsel fra Unionens territorium skal den driftsansvarlige som har ansvaret for å ordne transporten av det bearbeidede animalske proteinet, underrette vedkommende myndighet på grensekontrollstasjonen om forsendelsens ankomst på utførselsstedet. -
b. Forsendelsen skal følges av et behørig utfylt handelsdokument som er utarbeidet i samsvar med modellen fastsatt i nr. 6 i kapittel III i vedlegg VIII til forordning (EU) nr. 142/2011 og utstedt av det integrerte edb-systemet for veterinærmyndighetene (TRACES), som ble innført ved kommisjonsvedtak 2004/292/EF.** På dette handelsdokumentet skal utførselsgrensekontrollstasjonen være angitt som utførselssted i felt I.28. -
c. Når forsendelsen kommer til utførselsstedet, skal vedkommende myndighet på grensekontrollstasjonen kontrollere forseglingen på hver container som framlegges ved grensekontrollstasjonen.
-
d. Vedkommende myndighet med ansvar for opprinnelsesvirksomheten skal regelmessig foreta offentlig kontroll for å kontrollere korrekt gjennomføring av bokstav a) og b), og for å kontrollere at det for hver enkelt forsendelse av bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere beregnet på eksport, er mottatt bekreftelse via TRACES på kontrollen som er utført på utførselsstedet, fra vedkommende myndighet på grensekontrollstasjonen.
-
a. bearbeidet fôr til kjæledyr som inneholder bearbeidet animalsk protein fra drøvtyggere som -
i. er bearbeidet i virksomheter eller anlegg som er godkjent i samsvar med artikkel 24 nr. 1 bokstav e) i forordning (EF) nr. 1069/2009, og -
ii. er emballert og merket i samsvar med Unionens regelverk,
►M74 -
-
b. organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler, som definert i artikkel 3 nr. 22 i forordning (EF) nr. 1069/2009, hvis sammensetning inneholder bearbeidede animalske proteiner fra drøvtyggere eller en blanding av bearbeidede animalske proteiner fra drøvtyggere og andre dyr enn drøvtyggere, forutsatt at de enten har nådd sluttpunktet som definert i artikkel 4 nr. 1 bokstav c) eller i artikkel 4 nr. 2 i delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/1605*, eller ◄M74 -
i. De inneholder ikke kategori 1-materiale og avledede produkter eller kategori 2-materiale og avledede produkter, unntatt naturgjødsel som definert i artikkel 3 nr. 20 i forordning (EF) nr. 1069/2009 som er bearbeidet i samsvar med reglene for omsetning av bearbeidet husdyrgjødsel fastsatt i avsnitt 2 bokstav a), b), d) og e) i kapittel I i vedlegg XI til kommisjonsforordning (EU) nr. 142/2011. -
ii. De bearbeidede animalske proteinene i organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler er i samsvar med de særlige kravene beskrevet i avsnitt 1 i kapittel II i vedlegg X til forordning (EU) nr. 142/2011. -
iii. Den organiske gjødselen eller jordforbedringsmidlene kan inneholde andre kategori 3-materialer som er bearbeidet i samsvar med -
- en av bearbeidingsmetodene 1-7 fastsatt i kapittel III i vedlegg IV til forordning (EU) nr. 142/2011, eller -
- kravene fastsatt i avsnitt 1 kapittel III i vedlegg V til forordning (EU) nr. 142/2011 når det gjelder kompost eller råtnerester fra omdanning av animalske biprodukter til biogass, eller -
- de særlige kravene fastsatt i vedlegg XIII til forordning (EU) nr. 142/2011, dersom slikt materiale kan brukes til organisk gjødsel og jordforbedringsmidler i samsvar med nevnte forordning.
-
-
iv. De er produsert i virksomheter eller anlegg som er godkjent i samsvar med artikkel 24 nr. 1 bokstav f) i forordning (EF) nr. 1069/2009. -
v. De er blandet med en tilstrekkelig andel av en komponent som er godkjent av vedkommende myndighet i medlemsstaten der det produseres organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler, og som gjør produktet uspiselig for dyr, eller som på annen måte er effektivt for å hindre misbruk av blandingen til fôrformål. Denne komponenten skal blandes med organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler i anlegget som framstiller dem, eller i et anlegg som er registrert for dette formål i samsvar med nr. 2 avsnitt 1 i kapittel II i vedlegg XI til forordning (EU) nr. 142/2011. Dersom vedkommende myndighet i bestemmelsestredjestaten krever det, kan vedkommende myndighet i medlemsstaten der den organiske gjødselen eller jordforbedringsmidlene er produsert, godta bruk av andre komponenter eller andre metoder for å hindre bruk av organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler som fôr enn dem som er godkjent i denne medlemsstaten, forutsatt at disse ikke er i strid med reglene fastsatt i artikkel 22 nr. 3 og kapittel II avsnitt 1 nr. 3 i vedlegg XI til forordning (EU) nr. 142/2011. -
vi. De er blitt bearbeidet for å sikre dekontaminering av sykdomsframkallende stoffer i samsvar med kapittel II avsnitt 1 nr. 5 i vedlegg XI til forordning (EU) nr. 142/2011. -
vii. De har en etikett på emballasjen eller beholderen med påskriften «organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler / produksjonsdyr skal ikke beite og ikke fôres med fôrvekster i minst 21 dager etter spredning». -
viii. De eksporteres i samsvar med følgende vilkår: -
- De skal transporteres i forseglede beholdere direkte fra anlegget som framstiller organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler, eller det registrerte anlegget der komponenten som gjør produktet uegnet for dyr, tilsettes, til stedet for utførsel fra Unionens territorium, som skal være en grensekontrollstasjon oppført i vedlegg I til kommisjonsvedtak 2009/821/EF. Før utførsel fra Unionens territorium skal operatøren som har ansvaret for å organisere transporten av den organiske gjødselen eller jordforbedringsmidlene, underrette vedkommende myndighet på grensekontrollstasjonen om forsendelsens ankomst til utførselsstedet. -
- Forsendelsen skal følges av et behørig utfylt handelsdokument som er utarbeidet i samsvar med modellen fastsatt i nr. 6 i kapittel III i vedlegg VIII til forordning (EU) nr. 142/2011 og utstedt via det integrerte edb-systemet for veterinærmyndighetene (TRACES) innført ved kommisjonsvedtak 2004/292/EF. I handelsdokumentet skal grensekontrollstasjonen der utførselen skjer, være angitt i felt I.28. -
- Når forsendelsen ankommer utførselsstedet, skal vedkommende myndighet på grensekontrollstasjonen på risikobasis kontrollere forseglingen på beholderne som framvises på grensekontrollstasjonen. Dersom forseglingen kontrolleres og kontrollen ikke er tilfredsstillende, skal forsendelsen enten destrueres eller sendes tilbake til opprinnelsesvirksomheten, angitt i felt I.12 i handelsdokumentet. -
- Vedkommende myndighet på grensekontrollstasjonen skal via TRACES underrette vedkommende myndighet angitt i felt I.4 i handelsdokumentet om forsendelsens ankomst til utførselsstedet, og eventuelt om resultatet av kontrollen av forseglingen og av eventuelle korrigerende tiltak som er truffet. -
- Vedkommende myndighet som er ansvarlig for opprinnelsesproduksjonsanlegget eller det registrerte anlegget der komponenten som gjør produktet uspiselig for dyr, er tilsatt, skal foreta risikobaserte offentlige kontroller for å kontrollere at første og annet strekpunkt er oppfylt, og for å kontrollere at det for hver eksportert forsendelse av organisk gjødsel og jordforbedringsmidler hvis sammensetning inneholder bearbeidede animalske proteiner fra drøvtyggere eller en blanding av bearbeidede animalske proteiner fra drøvtyggere og andre dyr enn drøvtyggere, er mottatt bekreftelse av kontrollen som ble foretatt ved utførselsstedet, fra vedkommende myndighet på grensekontrollstasjonen via TRACES.
-
-
-
a. Bearbeidet animalsk protein fra ikke-drøvtyggere skal framstilles i bearbeidingsanlegg som oppfyller kravene i kapittel IV avsnitt D bokstav c), kravene i kapittel IV avsnitt F bokstav a) i), kravene i kapittel IV avsnitt G bokstav c) eller kravene i kapittel IV avsnitt H bokstav c). -
b. Fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra ikke-drøvtyggere, skal produseres i fôrblandingsvirksomheter som -
i. oppfyller kravene i kapittel IV avsnitt D bokstav d), kravene i kapittel IV avsnitt F bokstav b), kravene i kapittel IV avsnitt G bokstav d) eller kravene i kapittel IV avsnitt H bokstav d), eller -
ii. henter det bearbeidede animalske proteinet som brukes i fôrblandinger beregnet på eksport, i bearbeidingsanlegg som oppfyller kravene i bokstav a), og som enten -
- utelukkende brukes til produksjon av fôrblandinger for eksport fra Unionen og er godkjent for dette formålet av vedkommende myndighet, eller -
- utelukkende brukes til produksjon av fôrblandinger for eksport fra Unionen og til produksjon av fôrblandinger til akvakulturdyr, fjørfe eller svin som skal bringes i omsetning i Unionen, og er godkjent for dette formålet av vedkommende myndighet.
-
-
-
c. Fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra ikke-drøvtyggere, skal være pakket og merket i samsvar med Unionens regelverk, eller i samsvar med lovfestede krav i importlandet. Dersom fôrblandinger som inneholder bearbeidet animalsk protein fra ikke-drøvtyggere, ikke er merket i samsvar med Unionens regelverk, skal følgende angis på etiketten: «Inneholder bearbeidet animalsk protein fra ikke-drøvtyggere». -
d. Bearbeidet animalsk protein i bulk fra ikke-drøvtyggere og fôrblandinger i bulk som inneholder slikt protein, og som er beregnet på eksport fra Unionen, skal transporteres i kjøretøyer og containere og lagres i lagringsfasiliteter som ikke brukes til henholdsvis transport eller lagring av fôr som skal bringes i omsetning og er beregnet på fôring av drøvtyggere eller ikke-drøvtyggende produksjonsdyr, bortsett fra akvakulturdyr. Registre over hvilke typer produkter som er blitt transportert eller lagret, skal være tilgjengelige for vedkommende myndighet i minst to år.
-
a. fôr til kjæledyr som inneholder bearbeidet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere, og som er behandlet i godkjente produksjonsanlegg for fôr til kjæledyr i samsvar med artikkel 24 i forordning (EF) nr. 1069/2009, og som er emballert og merket i samsvar med Unionens regelverk, -
b. fiskemel, forutsatt at det er framstilt i samsvar med dette vedlegg, -
c. bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, forutsatt at det er framstilt i samsvar med dette vedlegg, -
d. fôrblandinger som ikke inneholder annet bearbeidet animalsk protein enn fiskemel og bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, forutsatt at de er produsert i samsvar med dette vedlegg, -
e. bearbeidet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere beregnet på produksjon av fôr til kjæledyr eller organisk gjødsel og jordforbedringsmidler i bestemmelsestredjestaten, forutsatt at eksportøren før eksport sikrer at hver enkelt forsendelse med bearbeidet animalsk protein analyseres i samsvar med analysemetodene angitt nr. 2.2 i vedlegg VI til forordning (EF) nr. 152/2009, for å kontrollere at det ikke finnes bestanddeler fra drøvtyggere.
-
a. Kravene fastsatt i nr. 2 bokstav b) punkt i), ii), iii), iv), v), vi) og vii) i dette avsnitt får anvendelse. Vilkårene angitt i nr. 2 bokstav b) punkt v) og vii) får ikke anvendelse på organisk gjødsel og jordforbedringsmidler i salgsklar emballasje på høyst 50 kg til bruk for sluttforbrukeren. -
b. Bearbeidet animalsk protein fra andre dyr enn drøvtyggere som den organiske gjødselen og jordforbedringsmidlene inneholder, skal framstilles i bearbeidingsanlegg som oppfyller kravene i bokstav c) i avsnitt D i kapittel IV, og som er oppført i samsvar med nr. 1 bokstav d) i avsnitt A i kapittel V. -
c. De er produsert i virksomheter eller anlegg som utelukkende er beregnet på bearbeiding av organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler fra andre dyr enn drøvtyggere. Som unntak fra dette særlige vilkåret kan vedkommende myndighet tillate eksport av organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler nevnt i dette punktet som er framstilt i virksomheter eller anlegg som bearbeider organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler som inneholder materiale fra drøvtyggere, dersom det iverksettes effektive tiltak for å hindre krysskontaminering mellom organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler som bare inneholder materiale fra dyr som ikke er drøvtyggere, og organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler som inneholder materiale fra drøvtyggere. -
d. De transporteres til stedet for utførsel fra Unionens territorium i nytt emballasjemateriale eller i bulkcontainere som ikke brukes til transport av materiale fra drøvtyggere, eller som på forhånd er rengjort for å unngå krysskontaminering i samsvar med en dokumentert framgangsmåte som på forhånd er godkjent av vedkommende myndighet. Vilkårene fastsatt i nr. 5 bokstav c) og d) får ikke anvendelse på organisk gjødsel eller jordforbedringsmidler som er i salgsklar emballasje på høyst 50 kg til bruk for sluttforbrukeren.
►M48
Offentlig kontroll
Følgedokument for og merking av bearbeidet animalsk protein fra oppdrettsinsekter, svin eller fjørfe og fôrblandinger som inneholder slikt bearbeidet animalsk protein
Produksjonsdyr som det bearbeidede animalske proteinet kommer fra | Produksjonsdyr som kan fôres med det bearbeidede animalske proteinet |
---|---|
Oppdrettsinsekter | Akvakulturdyr, pelsdyr, svin, fjørfe |
Svin | Akvakulturdyr, pelsdyr, fjørfe |
Fjørfe | Akvakulturdyr, pelsdyr, svin |
Oppdrettsinsekter og svin | Akvakulturdyr, pelsdyr, fjørfe |
Oppdrettsinsekter og fjørfe | Akvakulturdyr, pelsdyr, svin |
Svin og fjørfe | Akvakulturdyr, pelsdyr |
Oppdrettsinsekter, svin og fjørfe | Akvakulturdyr, pelsdyr |
►M31 Vedlegg V
Spesifisert risikomateriale
-
a. Når det gjelder storfe: -
i. kraniet unntatt mandibelen, herunder hjernen og øynene, samt ryggmargen fra dyr over 12 måneder,
►M37 -
ii. virvelsøylen utenom halevirvelen, halsvirvlenes, brystvirvlenes og lendevirvlenes tverr- og ryggtapper, den mediale korsbeinskammens og korsbeinets vinger, men inklusive nerveknutene i ryggmargen fra dyr som er eldre enn 30 måneder, og
◄M37
►M52 -
iii. mandlene, de siste fire meterne av tynntarmen, blindtarmen og mesenteriet fra dyr uansett alder
-
◄M52
-
b. Når det gjelder sau og geit: Kraniet, herunder hjernen og øynene, samt ryggmargen fra dyr som er eldre enn 12 måneder eller som har en frambrutt blivende fortann.
◄M68
-
a. i slakterier eller eventuelt andre slaktesteder, -
b. i nedskjæringsanlegg når det er snakk om virvelsøylen hos storfe, -
c. der det er hensiktsmessig, i godkjente virksomheter eller anlegg nevnt i artikkel 24 nr. 1 bokstav h) i forordning (EF) nr. 1069/2009.
-
a. de alternative testene skal foretas i slakterier på alle dyr som det skal fjernes spesifisert risikomateriale fra, -
b. ingen produkter av storfe, sauer eller geiter som er beregnet på konsum eller fôrvarer, kan fjernes fra slakteriet før vedkommende myndighet har mottatt og godkjent resultatene av de alternative testene på alle slaktede dyr som kan være kontaminert, dersom BSE bekreftes hos ett av dem, -
c. når en alternativ test gir positivt resultat, skal alt materiale fra storfe, sauer og geiter som kan være kontaminert i slakteriet, destrueres i samsvar med nr. 3, med mindre alle deler av kroppen av det berørte dyret, herunder huden, kan identifiseres og holdes atskilt.
-
a. fjerning av ryggmargen fra sauer og geiter i nedskjæringsanlegg som er særskilt godkjent for dette formål, -
b. fjerning av virvelsøylen fra skrotter eller deler av skrotter fra storfe hos slaktere som er særskilt godkjent, kontrollert og registrert for dette formål, -
c. uttak av hodekjøtt fra storfe i nedskjæringsanlegg som har særskilt godkjenning for dette i samsvar med nr. 9.
◄M55
-
a. Uttaket skal foregå på et tiltenkt område, fysisk atskilt fra andre deler av slaktelinjen. -
b. Når hodene fjernes fra transportøren eller kroker før kjøttet er tatt ut, skal skuddhullet i pannen og hullet i bakhodet forsegles med en tett og holdbar kork. Når det tas prøver av hjernestammen for laboratorieundersøkelse for BSE, skal hullet i bakhodet forsegles umiddelbart etter prøvetakingen. -
c. Hodekjøtt skal ikke tas ut fra hoder der øynene er skadd eller mangler umiddelbart før eller etter slakting, eller som er skadd på en annen måte som kan føre til at hodet kontamineres med sentralnervevev. -
d. Hodekjøtt skal ikke tas ut fra hoder som ikke er skikkelig forseglet i samsvar med bokstav b). -
e. Med forbehold om hovedregler for hygiene skal det finnes særlige arbeidsinstrukser for å hindre at hodekjøtt kontamineres når det tas ut, særlig når forseglingen nevnt i bokstav b) mangler eller øynene ble skadd ved uttak. -
f. En prøvetakingsplan med en passende laboratorieundersøkelse for å påvise sentralnervevev skal gjennomføres for å kontrollere at tiltakene for å redusere kontaminering anvendes korrekt.
-
a. Hodene beregnet på transport til nedskjæringsanlegget skal henges på et stativ ved lagring og ved transport fra slakteriet til nedskjæringsanlegget. -
b. Skuddhullet i pannen og hullet i bakhodet skal være skikkelig forseglet med en tett og holdbar kork før hodene flyttes fra transportøren eller krokene til stativene. Når det tas prøver av hjernestammen for laboratorieundersøkelse for BSE, skal hullet i bakhodet forsegles umiddelbart etter prøvetakingen. -
c. Hoder som ikke er skikkelig forseglet i samsvar med bokstav b), der øynene er skadd eller mangler umiddelbart før eller etter slakting, eller som er skadd på en annen måte som kan føre til at hodekjøtt kontamineres med sentralnervevev, skal utelukkes fra transport til de særskilt godkjente nedskjæringsanleggene. -
d. En prøvetakingsplan for slakteriet med en passende laboratorieundersøkelse for å påvise sentralnervevev skal gjennomføres for å kontrollere at tiltakene for å redusere kontaminering anvendes korrekt. -
e. Uttak av hodekjøtt skal foretas i samsvar med et kontrollsystem som er godkjent av den vedkommende myndighet, for å sikre at mulig kontaminering av hodekjøtt unngås. Systemet skal omfatte minst følgende: -
i. Alle hoder skal kontrolleres visuelt for tegn på kontaminering eller skade samt skikkelig forsegling før uttak av hodekjøtt påbegynnes. -
ii. Hodekjøtt skal ikke tas ut fra hoder som ikke er skikkelig forseglet, når øynene er skadd eller på annen måte er skadd som kan føre til at hodekjøttet kontamineres med sentralnervevev. Hodekjøtt skal heller ikke tas ut fra hoder der det foreligger mistanke om slik kontaminering. -
iii. Med forbehold om hovedregler for hygiene skal det finnes særlige arbeidsinstrukser for å hindre at hodekjøtt kontamineres under transport eller når det tas ut, særlig når forseglingen mangler eller øynene ble skadd under transport eller ved uttak.
-
-
f. En prøvetakingsplan for nedskjæringsanlegget med en passende laboratorieundersøkelse for å påvise sentralnervevev skal gjennomføres for å kontrollere at tiltakene for å redusere kontaminering anvendes korrekt.
►M55
-
a. Dersom det ikke kreves at virvelsøylen fjernes, skal skrotter av storfe, eller stykker av skrotter for engrossalg, som inneholder virvelsøyle, fram til 30. juni 2017 identifiseres ved hjelp av en godt synlig blå stripe på etiketten nevnt i artikkel 13 i forordning (EF) nr. 1760/2000. Dersom det kreves at virvelsøylen fjernes, skal skrotter av storfe, eller stykker av skrotter for engrossalg, som inneholder virvelsøyle, fra 1. juli 2017 identifiseres ved hjelp av en godt synlig rød stripe på etiketten nevnt i artikkel 13 i forordning (EF) nr. 1760/2000. -
b. Når det er relevant, en særskilt angivelse av antallet skrotter av storfe eller antallet skrotter av storfe oppdelt i stykker for engrossalg, der det kreves at virvelsøylen fjernes, skal tilføyes handelsdokumentet knyttet til forsendelser av kjøtt. Når det er relevant, skal denne særskilte angivelsen tilføyes det felles veterinærdokument til bruk ved import (CVED) nevnt i artikkel 2 nr. 1 i kommisjonsforordning (EF) nr. 136/2004,* når det gjelder import. -
c. Slakterier skal oppbevare handelsdokumentene nevnt i bokstav b) i minst et år.
Vedlegg VI
►M31
Produkter av animalsk opprinnelse som er framstilt av eller inneholder materiale fra drøvtyggere, som nevnt i artikkel 9 nr. 1
-
a. mekanisk utbeinet kjøtt, -
b. dikalsiumfosfat beregnet på fôrvarer til produksjonsdyr, -
c. gelatin, med mindre det er framstilt av huder fra drøvtyggere, -
d. avledede produkter av smeltet fett fra drøvtyggere, -
e. smeltet fett fra drøvtyggere, med mindre det er framstilt av: -
i. spredt fettvev som er erklært egnet til konsum, -
ii. råstoff som er bearbeidet i samsvar med standardene nevnt i direktiv 90/667/EØF.
-
►M50 Vedlegg VII
Bekjempelse og utryddelse av overførbar spongiform encefalopati
Kapittel A
Tiltak ved mistanke om forekomst av TSE hos sauer og geiter
Kapittel B
Tiltak ved bekreftet forekomst av TSE hos storfe, sauer og geiter
-
a. for storfe: -
- alle andre drøvtyggere i den driftsenheten der dyret som sykdommen er bekreftet hos, oppholder seg, -
- når sykdommen er bekreftet hos et hunndyr, avkom som er født inntil to år før eller etter sykdommens kliniske utbrudd, -
- alle dyr i samme kohort som dyret som sykdommen er bekreftet hos, -
- sykdommens mulige opprinnelse, -
- andre dyr i driftsenheten der dyret som sykdommen ble bekreftet hos, oppholder seg, eller dyr i andre driftsenheter som kan ha blitt infisert av agensen for TSE eller utsatt for samme fôr eller infeksjonskilde, -
- forflytning av fôr eller annet materiale som kan være kontaminert, eller enhver annen form for overføring som kan ha gjort at agensen for TSE er blitt overført til eller fra den berørte driftsenheten,
-
-
b. for sauer og geiter: -
- alle andre drøvtyggere enn sauer og geiter i den driftsenheten der dyret som sykdommen er bekreftet hos, oppholder seg, -
- i den grad de kan identifiseres, foreldrene, og for hunndyr, alle embryoer, egg og siste avkom av hunndyret som sykdommen er bekreftet hos, -
- alle andre sauer og geiter i driftsenheten der dyret som sykdommen er bekreftet hos, oppholder seg, i tillegg til dyrene nevnt i annet strekpunkt, -
- sykdommens mulige opprinnelse og andre driftsenheter der det finnes dyr, embryoer eller egg som kan være infisert av agensen for TSE eller eksponert for samme fôr eller infeksjonskilde, -
- forflytning av fôr eller annet materiale som kan være kontaminert, eller enhver annen form for overføring som kan ha gjort at agensen for TSE er blitt overført til eller fra den berørte driftsenheten.
-
-
- ikke avlive og destruere dyr i kohorten nevnt i nr. 1 bokstav a) tredje strekpunkt dersom det foreligger bevis på at disse dyrene ikke hadde tilgang til det samme fôret som det infiserte dyret, -
- utsette avliving og destruering av dyr i kohorten nevnt i nr. 1 bokstav a) tredje strekpunkt til slutten av deres produktive liv, forutsatt at det er okser som uten avbrudd holdes på en sædstasjon, og at det kan garanteres at de destrueres fullstendig når de er døde.
◄M50
►M66
-
a. Melk og melkeprodukter fra dyr som skal destrueres eller slaktes, og som befant seg i driftsenheten i perioden fra den dag tilfellet av TSE ble bekreftet, og til den dag alle tiltak som skulle anvendes på driftsenheten i samsvar med bokstav b) og c) var gjennomført, eller fra den infiserte besetningen, til alle restriksjoner fastsatt i bokstav d) og nr. 4 er opphevet, skal ikke brukes til fôring av drøvtyggere, bortsett fra drøvtyggere i samme driftsenhet. Omsetning av slik melk og slike melkeprodukter som fôr til andre dyr enn drøvtyggere skal begrenses til territoriet til den medlemsstat som er ansvarlig for driftsenheten. Handelsdokumentet som ledsager forsendelser av slik melk og slike melkeprodukter og all emballasje som inneholder slike forsendelser, skal være tydelig merket med ordene «skal ikke gis til drøvtyggere». Bruk og lagring av fôrvarer som inneholder slik melk og slike melkeprodukter, skal være forbudt i driftsenheter der det holdes drøvtyggere. Fôr i løs vekt som inneholder slik melk og slike melkeprodukter, skal transporteres i kjøretøyer som ikke samtidig transporterer drøvtyggerfôr. Dersom slike kjøretøyer senere brukes til transport av drøvtyggerfôr, skal de, for å unngå krysskontaminering, rengjøres grundig etter en framgangsmåte som er godkjent av den medlemsstat som er ansvarlig for driftsenheten. -
b. Alternativ 1 – avliving og fullstendig destruering av alle dyr Umiddelbar avliving og fullstendig destruering av alle dyr, embryoer og egg som er identifisert i undersøkelsen nevnt i nr. 1 bokstav b) annet og tredje strekpunkt. Dyr eldre enn 18 måneder som er avlivet for destruering, skal undersøkes for forekomst av TSE i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene fastsatt i vedlegg X kapittel C del 3 nr. 3.2, i henhold til vedlegg III kapittel A del II nr. 5. Prionproteingenotype skal bestemmes hos høyst 50 sauer. Som unntak fra vilkårene fastsatt i alternativ 1 første ledd, kan medlemsstatene i stedet beslutte å iverksette tiltakene nevnt i nr. i) eller ii): -
i. Umiddelbar avliving og fullstendig destruering av alle dyr kan erstattes med umiddelbar slakting for konsum forutsatt at -
- dyrene slaktes for konsum på territoriet til den medlemsstat som er ansvarlig for driftsenheten, -
- alle dyr eldre enn 18 måneder som slaktes for konsum, skal undersøkes for forekomst av TSE i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene fastsatt i vedlegg X kapittel C del 3 nr. 3.2.
-
-
ii. Lam og kje som er yngre enn tre måneder, kan unntas fra kravet om umiddelbar avliving og fullstendig destruering forutsatt at de slaktes for konsum senest når de er tre måneder gamle.
Forflytning av dyr nevnt i punkt i) og ii) fra driftsenheten til slakteriet skal tillates.
◄M66Inntil alle dyr er avlivet og fullstendig destruert eller slaktet for konsum, skal vilkårene fastsatt i nr. 3 få anvendelse på en driftsenhet der alternativ 1 er besluttet anvendt.
►M66 -
-
c. Alternativ 2 – avliving og fullstendig destruering av bare mottakelige dyr Bestemmelse av prionproteingenotypen til alle sauer og geiter i driftsenheten, unntatt lam og kje som er yngre enn tre måneder, forutsatt at de slaktes for konsum senest når de er tre måneder gamle. Umiddelbar avliving og fullstendig destruering av alle sauer og/eller geiter, embryoer og egg som er identifisert i undersøkelsen nevnt i nr. 1 bokstav b) andre og tredje strekpunkt, unntatt -
- avlsværer med genotypen ARR/ARR, -
- avlssøyer med minst ett ARR-allel og ingen VRQ-alleler samt, dersom disse avlssøyene er drektige når undersøkelsen finner sted, lammene som senere fødes, dersom deres genotype oppfyller kravene i dette leddet, -
- sauer med minst ett ARR-allel som utelukkende er beregnet på konsum, -
- geiter som har minst ett av følgende alleler: K222, D146 og S146, -
- etter beslutning av den medlemsstaten som er ansvarlig for driftsenheten, lam og kje som er yngre enn tre måneder, forutsatt at de slaktes for konsum senest når de er tre måneder gamle.
Dyr eldre enn 18 måneder som er avlivet for destruering, skal testes for forekomst av TSE i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene angitt i vedlegg X kapittel C del 3 nr. 3.2, som fastsatt i vedlegg III kapittel A del II nr. 5. Som unntak fra vilkårene i alternativ 2 første og andre ledd kan medlemsstatene i stedet beslutte å iverksette tiltakene nevnt i punkt i), ii) eller iii): -
i. Erstatte avliving og fullstendig destruering av dyr nevnt i alternativ 2 andre ledd med slakting for konsum, forutsatt at -
- dyrene slaktes for konsum på territoriet til den medlemsstaten som er ansvarlig for driftsenheten, -
- alle dyr eldre enn 18 måneder som slaktes for konsum, testes for forekomst av TSE i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene angitt i vedlegg X kapittel C del 3 nr. 3.2.
-
-
ii. Utsette bestemmelsen av genotypen og den etterfølgende avlivingen og fullstendige destrueringen eller slaktingen for konsum av dyrene nevnt i alternativ 2 andre ledd i inntil tre måneder. Dette unntaket kan benyttes i situasjoner der indekstilfellet bekreftes tett på det tidspunktet da sesongen for lamming og/eller kjeing begynner, forutsatt at søyer og/eller geiter og deres nyfødte holdes isolert fra sauer og/eller geiter fra andre driftsenheter i hele perioden. -
iii. Utsette avlivingen og den fullstendige destrueringen eller slaktingen for konsum av dyrene nevnt i alternativ 2 andre ledd i inntil tre år fra dagen for bekreftelse av indekstilfellet i saue- eller geitebesetninger og i driftsenheter der sauer og geiter holdes sammen. Unntaket fastsatt i dette nummeret skal være begrenset til tilfeller der den medlemsstaten som er ansvarlig for driftsenheten, anser at den epidemiologiske situasjonen ikke kan håndteres uten å avlive de berørte dyrene, men at dette ikke kan gjennomføres umiddelbart på grunn av det lave resistensnivået i saue- og geitebestanden i driftsenheten kombinert med andre hensyn, herunder økonomiske faktorer. Andre avlsværer enn dem med genotype ARR/ARR skal avlives eller kastreres umiddelbart. Alle mulige tiltak skal gjennomføres for raskt å bygge opp genetisk resistens i saue- og/eller geitebestanden i driftsenheten, herunder ved fornuftig avl og slakting av søyer for å øke forekomsten av ARR-allelet og fjerne VRQ-allelet, og ved avl av bukker som bærer allelene K222, D146 eller S146. Den medlemsstaten som er ansvarlig for driftsenheten, skal sikre at antallet dyr som skal avlives ved utløpet av den forlengede fristen, ikke er større enn det var umiddelbart etter at indekstilfellet ble bekreftet. Dersom unntaket i dette nummeret benyttes, skal tiltakene angitt i nr. 4 anvendes på driftsenheten inntil dyrene nevnt i alternativ 2 andre ledd er fullstendig destruert eller slaktet for konsum, og deretter gjelder restriksjonene fastsatt i nr. 3.
Etter at dyrene nevnt i alternativ 2 andre ledd er avlivet og fullstendig destruert eller slaktet for konsum, skal vil-kårene fastsatt i nr. 3 gjelde for driftsenheten. -
-
d. Alternativ 3 – ingen obligatorisk avliving og fullstendig destruering av dyr En medlemsstat kan treffe beslutning om ikke å avlive og fullstendig destruere dyrene identifisert i undersøkelsen nevnt i nr. 1 bokstav b) andre og tredje strekpunkt dersom kriteriene fastsatt i minst ett av følgende strekpunkter er oppfylt: -
- Det er vanskelig å finne erstatningshanndyr av sau med genotype ARR/ARR og hunndyr av sau med minst ett ARR-allel eller ingen VRQ-alleler eller geiter som har minst ett av følgende alleler: K222, D146 og S146. -
- Forekomsten av ARR-allelet innenfor sauerasen eller driftsenheten eller forekomsten av allelene K222, D146 eller S146 innenfor geitebestanden eller driftsenheten er lav. -
- Det anses som nødvendig for å unngå innavl. -
- Medlemsstaten anser det som nødvendig basert på en grunngitt vurdering av samtlige epidemiologiske faktorer.
Prionproteingenotypen hos alle sauer og geiter, opptil høyst 50 av hvert art, skal fastsettes innen tre måneder etter den dagen indekstilfellet av klassisk skrapesyke ble bekreftet. Dersom det påvises ytterligere tilfeller av klassisk skrapesyke i en driftsenhet der alternativ 3 anvendes, skal medlemsstaten revurdere relevansen av de grunnene og kriteriene som lå til grunn for beslutningen om å anvende alternativ 3 på denne driftsenheten. Dersom konklusjonen er at alternativ 3 ikke sikrer tilstrekkelig kontroll med utbruddet, skal medlemsstaten i stedet anvende alternativ 1 eller alternativ 2 på denne driftsenheten som fastsatt i bokstav b) og c). Vilkårene angitt i nr. 4 skal umiddelbart gjelde driftsenheter der det er besluttet å anvende alternativ 3. Medlemsstater som tillater anvendelse av alternativ 3 for håndtering av utbrudd av klassisk skrapesyke, skal føre register over de grunnene og kriteriene som ligger til grunn for enhver beslutning om å anvende dette alternativet.
◄M66 -
►M68
◄M68
-
a. kan medlemsstaten, på grunnlag av det infiserte dyrets sykehistorie, treffe beslutning om at utryddelsestiltak skal gjennomføres på opprinnelsesenheten i tillegg til eller i stedet for i den driftsenhet der infeksjonen ble bekreftet, -
b. kan medlemsstatene, i tilfeller der et fellesbeite brukes av mer enn én besetning, beslutte å begrense gjennomføringen av utryddelsestiltakene til en enkelt besetning, etter en begrunnet vurdering av alle epidemiologiske faktorer, -
c. kan medlemsstatene, i tilfeller der mer enn én besetning oppholder seg i en driftsenhet, beslutte å begrense gjennomføringen av utryddelsestiltakene til den besetningen der TSE ble bekreftet, forutsatt at det er bekreftet at besetningene har blitt holdt isolert fra hverandre, og at det er lite sannsynlig at infeksjonen har spredt seg mellom besetningene ved direkte eller indirekte kontakt.
►M66
-
- Hanndyr av sau med genotype ARR/ARR. -
- Hunndyr av sau med minst ett ARR-allel og ingen VRQ-alleler. -
- Geiter, forutsatt at alle husdyrlokaler i driftsenheten er rengjort og desinfisert etter at besetningen ble avviklet.
-
- Hanndyr av sau med genotype ARR/ARR. -
- Sæd fra værer med genotype ARR/ARR. -
- Embryoer med minst ett ARR-allel og ingen VRQ-alleler. -
- Avlsbukker og formeringsmateriale av geit som definert i tiltakene som medlemsstatene har truffet for å bygge opp genetisk resistens i geitebestanden i driftsenheten.
-
a. Følgende dyr kan forflyttes fra driftsenheten for alle formål, herunder avl: -
- Sauer med genotype ARR/ARR. -
- Søyer med ett ARR-allel og ingen VRQ-alleler, forutsatt at de forflyttes til andre driftsenheter som er underlagt restriksjoner etter gjennomføringen av tiltakene i samsvar med nr. 2.2.2 bokstav b) (alternativ 1), nr. 2.2.2 bokstav c) (alternativ 2) eller nr. 2.2.2 bokstav d) (alternativ 3). -
- Geiter som har minst ett av følgende alleler: K222, D146 og S146. -
- Geiter, forutsatt at de forflyttes til andre driftsenheter som er underlagt restriksjoner etter gjennomføringen av tiltakene i samsvar med nr. 2.2.2 bokstav b) (alternativ 1), nr. 2.2.2 bokstav c) (alternativ 2) eller nr. 2.2.2 bokstav d) (alternativ 3).
-
-
b. Følgende dyr kan forflyttes fra driftsenheten for å sendes direkte til slakting for konsum: -
- Sauer med minst ett ARR-allel. -
- Geiter. -
- Dersom medlemsstaten beslutter det, lam og kje som er yngre enn tre måneder på slaktedatoen. -
- Alle dyr dersom medlemsstaten har besluttet å anvende unntakene fastsatt i nr. 2.2.2 bokstav b) punkt i) og nr. 2.2.2 bokstav c) punkt i).
-
-
c. Dersom medlemsstaten beslutter det, kan lam og kje forflyttes til en annen driftsenhet på dens territorium utelukkende for oppfôring før slakting, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt: -
- I mottakerenheten skal det ikke finnes noen andre sauer eller geiter enn dem som fôres opp før slakting. -
- Ved utløpet av oppfôringsperioden skal lammene og kjeene som stammer fra driftsenheter underlagt utryddelsestiltak, transporteres direkte til et slakteri på den samme medlemsstatens territorium for slakting senest når de er 12 måneder gamle.
-
-
a. fram til den dagen alle sauene i driftsenheten har oppnådd ARR/ARR-status, forutsatt at ingen geiter holdes i driftsenheten, eller -
b. fram til den dagen alle geiter i driftsenheten har minst ett av allelene K222, D146 eller S146, forutsatt at ingen sauer holdes i driftsenheten, eller -
c. fram til den dagen alle sauer i driftsenheten har oppnådd ARR/ARR-status og alle geiter i driftsenheten har minst ett av allelene K222, D146- eller S146, eller
►M68
-
d. i en periode på to år fra den dagen alle tiltakene nevnt i nr. 2.2.1, nr. 2.2.2 bokstav b) eller nr. 2.2.2 bokstav c) er gjennomført, forutsatt at ingen andre tilfeller av TSE enn atypisk skrapesyke blir påvist i denne toårsperioden.
◄M68
-
- er blitt slaktet for konsum, -
- er selvdøde eller er avlivet i driftsenheten, men ikke i forbindelse med en kampanje for utryddelse av sykdom.
-
- hanndyr av sau med minst ett ARR-allel og ingen VRQ-alleler samt sæd fra disse, også til avl, -
- hunndyr av sau uten VRQ-alleler, -
- embryoer uten VRQ-alleler,
forutsatt at følgende krav oppfylles:
-
- Dyrerasen som holdes i driftsenheten, er en utryddelsestruet rase. -
- Dyrerasen som holdes i driftsenheten, omfattes av et avlsprogram som har som formål å bevare denne rasen, og som gjennomføres av et avlslag som definert i artikkel 2 nr. 5 i forordning (EU) 2016/1012 eller en vedkommende myndighet i samsvar med artikkel 38 i den samme forordningen. -
- Forekomsten av ARR-allelet hos rasen er lav.
-
a. Værer og søyer med genotype ARR/ARR og geiter med minst ett av allelene K222, D146 eller S146 kan forflyttes fra driftsenheten for ethvert formål, inkludert avl, forutsatt at de flyttes til andre driftsenheter som er underlagt anvendelsen av tiltak i henhold til nr. 2.2.2 bokstav c) (alternativ 2) eller nr. 2.2.2 bokstav d) (alternativ 3). -
b. Dersom medlemsstaten beslutter det, kan lam og kje forflyttes til en annen driftsenhet på dens territorium utelukkende for oppfôring før slakting, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt: -
- I mottakerenheten skal det ikke finnes noen andre sauer eller geiter enn dem som fôres opp før slakting. -
- Ved utløpet av oppfôringsperioden skal lammene og kjeene transporteres direkte til et slakteri på den samme medlemsstatens territorium for slakting senest når de er 12 måneder gamle.
-
◄M68
Kapittel C
Minstekrav til et avlsprogram for resistens mot TSE hos sauer i samsvar med artikkel 6A
Allmenne krav
-
1. Avlsprogrammet skal konsentreres om besetninger med høy avlsverdi i samsvar med definisjonen i nr. 3 i vedlegg I til kommisjonsvedtak 2002/1003/EF. Medlemsstater som har et avlsprogram, kan likevel treffe beslutning om å tillate prøvetaking og bestemmelse av genotype hos bare avlsværer i besetninger som ikke deltar i avlsprogrammet. -
2. Det skal opprettes en database som minst skal inneholde følgende opplysninger: -
a. identitet, rase og antall dyr i alle besetninger som deltar i avlsprogrammet, -
b. identifikasjon av de enkelte dyr det er tatt prøver av som et ledd i avlsprogrammet, herunder avlsværer det er tatt prøver av i besetninger som ikke deltar i avlsprogrammet, -
c. resultatene av alle genotypebestemmelsene.
-
-
3. Det skal opprettes en ordning med ensartet sertifisering der genotypen til hvert dyr som det tas prøver av i forbindelse med avlsprogrammet, herunder avlsværer som det tas prøver av i besetninger som ikke deltar i avlsprogrammet, sertifiseres med henvisning til dyrets individuelle identifikasjonsnummer. -
4. Det skal opprettes et system for identifikasjon av dyr og prøver, behandling av prøver og levering av resultater som gjør muligheten for menneskelige feil så liten som mulig. Systemets effektivitet skal kontrolleres ved regelmessige stikkprøver. -
5. Bestemmelse av genotype av blod eller annet vev som er innsamlet i forbindelse med avlsprogrammet, herunder fra avlsværer det er tatt prøver av i besetninger som ikke deltar i avlsprogrammet, skal utføres i laboratorier som er godkjent innenfor rammen av programmet. -
6. Vedkommende myndighet i medlemsstaten kan bistå avlslag med å opprette genbanker for sæd, egg og embryoer som er representative for de prionproteingenotypene som trolig vil bli sjeldne som følge av avlsprogrammet. -
7. Det skal opprettes avlsprogrammer for hver rase, som skal ta hensyn til -
a. hvor hyppig de forskjellige allelene forekommer hos rasen, -
b. hvor sjelden rasen er, -
c. unngåelse av innavl eller genetisk drift. ◄M50
-
-
8. Dersom medlemsstaten i samsvar med annet ledd i nr. 1 tillater prøvetaking og genotypebestemmelse av avlsværer i besetninger som ikke deltar i avlsprogrammet, skal prionproteingenotypen for kodon 136, 141, 154 og 171 bestemmes for et minste utvalg som er representativt for hele sauepopulasjonen i medlemsstaten, enten -
a. én gang hvert tredje år med et minste utvalg på minst 1 560 sauer, eller -
b. med en hyppighet og med et prøveantall som er bestemt av medlemsstaten basert på at følgende kriterier overholdes: -
i. Prøvetakingsplanen tar hensyn til relevante epidemiologiske data som er innsamlet ved tidligere undersøkelser, herunder data om prionproteingenotypen hos sau for kodon 136, 141, 154 og 171 etter rase, region, alder, kjønn og besetning. -
ii. Prøvetakingsplanen gjør det mulig minst å påvise en endring på 5 % i genotypens prevalens over et tidsrom på tre år, med et effektnivå på 80 % og et konfidensnivå på 95 %. ◄M60
-
-
Særskilte regler for besetninger som deltar
-
1. Formålet med avlsprogrammet skal være å øke hyppigheten av ARR-allelet i besetningen og samtidig redusere forekomsten av de allelene som påviselig bidrar til mottakelighet for TSE. -
2. Følgende minstekrav gjelder for besetningene som deltar: -
a. alle dyr i besetningen som genotype skal bestemmes for, skal identifiseres individuelt ved hjelp av sikre midler, -
b. genotypen til alle værer som er beregnet på avl i besetningen, skal bestemmes før de brukes til avl, -
c. alle hanndyr som bærer VRQ-allelet, skal slaktes eller kastreres innen seks måneder etter genotypebestemmelsen. Dyret skal ikke forlate driftsenheten, unntatt for å slaktes, -
d. hunndyr som man vet bærer VRQ-allelet, skal ikke forlate driftsenheten, unntatt for å slaktes, -
e. bare hanndyr som er sertifisert i forbindelse med avlsprogrammet, herunder sædgivere som brukes til kunstig sædoverføring, skal brukes til avl i besetningen.
-
-
3. Medlemsstatene kan beslutte å gi unntak fra kravene fastsatt i nr. 2 bokstav c) og d) for å beskytte raser og produksjonsegenskaper. -
4. Medlemsstatene skal underrette Kommisjonen om unntak som er gitt i henhold til nr. 3, og om hvilke kriterier som er lagt til grunn.
Særlige regler for avlsværer som det tas prøver av i besetninger som ikke deltar i avlsprogrammet
-
1. Avlsværer som det skal tas prøver av, skal identifiseres individuelt ved hjelp av sikre midler. -
2. Værer som påvises å bære VRQ-allelet, skal ikke forlate driftsenheten, unntatt for å slaktes.
Rammeregler for godkjenning av sauebesetningers status som TSE-resistente
-
1. Etter rammereglene for godkjenning av sauebesetningers status som TSE-resistente skal TSE-resistent status godkjennes for sauebesetninger som på grunn av sin deltakelse i avlsprogrammet som fastsatt i artikkel 6a, oppfyller kriteriene i programmet. Denne godkjenningen skal gis på følgende to nivåer: -
a. nivå-1-besetninger er besetninger som består utelukkende av sauer med genotype ARR/ARR, -
b. nivå-II-besetninger er besetninger der avkommet nedstammer utelukkende fra værer med genotype ARR/ARR.
Medlemsstatene kan vedta å godkjenne ytterligere nivåer for å oppfylle nasjonale krav. -
-
2. Det skal tas regelmessige stikkprøver av sauer fra TSE-resistente besetninger -
a. i driftsenheten eller på slakteriet, for å verifisere genotypen, -
b. for nivå-1-besetninger, av dyr eldre enn 18 måneder i slakteriet, for undersøkelser for TSE i samsvar med vedlegg III.
-
Rapporter som medlemsstatene skal framlegge for Kommisjonen
-
1. underrette Kommisjonen om kravene i disse programmene, -
2. framlegge en rapport for Kommisjonen når det gjøres endringer i disse programmene.
Vedlegg VIII
Markedsføring og eksport
►M50 Kapittel A1
Vilkår for handel innenfor Unionen med levende dyr, sæd og embryoer
Vilkår som gjelder for sauer og geiter samt sæd og embryoer fra disse
-
a. Sauene og geitene er gitt et varig merke, og det føres register slik at dyrene kan spores tilbake til driftsenheten der de ble født. -
b. Det føres register over forflytninger av sauer og geiter til og fra driftsenheten. -
c. Bare følgende sauer og geiter innføres i driftsenheten: -
i. Sauer og geiter fra driftsenheter med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke. -
ii. Sauer og geiter fra driftsenheter som har oppfylt vilkårene fastsatt i bokstav a)–i) i løpet av minst de siste sju årene eller minst like lenge som driftsenheten de skal innføres i, har oppfylt vilkårene fastsatt i disse bokstavene. -
iii. Sauer med prionproteingenotypen ARR/ARR og geiter med minst ett av allelene K222, D146 eller S146. -
iv. Sauer eller geiter som oppfyller vilkårene fastsatt i punkt i) eller ii), unntatt det tidsrommet de ble holdt på en sædstasjon, forutsatt at sædstasjonen oppfyller følgende vilkår: -
- Sædstasjonen er godkjent i samsvar med del II kapittel 1 i delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/686*. -
- I løpet av de siste sju årene ble bare sauer og geiter fra driftsenheter som i løpet av denne perioden har oppfylt vilkårene fastsatt i bokstav a), b) og e), og som har vært gjenstand for regelmessig kontroll av en offisiell veterinær eller en veterinær godkjent av vedkommende myndighet, innført i sædstasjonen. -
- Ingen tilfeller av klassisk skrapesyke har vært bekreftet på sædstasjonen i løpet av de siste sju årene. -
- Det er gjennomført biosikkerhetstiltak på sædstasjonen for å sikre at sauer og geiter som holdes på stasjonen, og som kommer fra driftsenheter med ubetydelig eller kontrollert risiko for klassisk skrapesyke, verken direkte eller indirekte har kontakt med sauer og geiter fra driftsenheter med lavere status for klassisk skrapesyke.
-
-
-
d. Driftsenheten blir regelmessig kontrollert for å verifisere overholdelse av bestemmelsene fastsatt i bokstav a)–i) av en offisiell veterinær eller en veterinær godkjent for dette formålet av vedkommende myndighet; dette skal skje minst en gang i året. -
e. Ingen tilfeller av klassisk skrapesyke er blitt bekreftet. -
f. Alle sauer og geiter eldre enn 18 måneder som er selvdøde eller avlivet for andre formål enn slakting for konsum, skal undersøkes i laboratorium for klassisk skrapesyke i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene fastsatt i vedlegg X kapittel C nr. 3.2. Som unntak fra dette spesifikke kravet kan medlemsstatene beslutte at alle sauer og geiter eldre enn 18 måneder uten kommersiell verdi som avlives på slutten av sitt produktive liv i stedet for å slaktes for konsum, undersøkes av en offentlig veterinær, og alle som viser tegn på kakeksi eller nevrologiske tegn, undersøkes for klassisk skrapesyke i et laboratorium i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene fastsatt i vedlegg X kapittel C nr. 3.2. -
g. Bare følgende egg og embryoer fra sau og geit innføres i driftsenheten: -
i. Egg og embryoer fra donordyr som siden fødselen er blitt holdt i en medlemsstat med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke eller i en driftsenhet med ubetydelig eller kontrollert risiko for klassisk skrapesyke, eller som oppfyller følgende krav: -
- De er gitt et varig merke slik at de kan spores tilbake til driftsstedet der de ble født. -
- De er siden fødselen blitt holdt i driftsenheter der det har ikke vært noe bekreftet tilfelle av klassisk skrapesyke så lenge de har oppholdt seg der. -
- De viste ingen kliniske tegn på klassisk skrapesyke på tidspunktet for oppsamling av egg eller embryoer.
-
-
ii. Egg og embryoer fra sauer med minst ett ARR-allel og fra geiter med minst ett av allelene K222, D146 eller S146.
-
-
h. Bare følgende sæd fra sauer og geiter innføres i driftsenheten: -
i. Sæd fra donordyr som siden fødselen er blitt holdt i en medlemsstat med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke eller i en driftsenhet med ubetydelig risiko eller kontrollert risiko for klassisk skrapesyke, eller som oppfyller følgende krav: -
- De er gitt et varig merke slik at de kan spores tilbake til driftsstedet der de ble født. -
- De viste ingen kliniske tegn på klassisk skrapesyke på tidspunktet for sædoppsamling.
-
-
ii. Sæd fra værer med prionproteingenotypen ARR/ARR og bukker med minst ett av allelene K222, D146 eller S146.
-
-
i. Sauene og geitene i driftsenheten har ingen direkte eller indirekte kontakt med og beiter ikke på samme beite som sauer og geiter fra driftsenheter med lavere status for klassisk skrapesyke.
-
a. Sauene og geitene er gitt et varig merke, og det føres register slik at dyrene kan spores tilbake til driftsenheten der de ble født. -
b. Det føres register over forflytninger av sauer og geiter til og fra driftsenheten. -
c. Bare følgende sauer og geiter innføres i driftsenheten: -
i. Sauer og geiter fra driftsenheter med ubetydelig eller kontrollert risiko for klassisk skrapesyke. -
ii. Sauer og geiter fra driftsenheter som har oppfylt vilkårene fastsatt i bokstav a)–i) i løpet av minst de siste tre årene eller minst like lenge som driftsenheten de skal innføres i, har oppfylt vilkårene fastsatt i disse bokstavene. -
iii. Sauer med prionproteingenotypen ARR/ARR og geiter med minst ett av allelene K222, D146 eller S146. -
iv. Sauer eller geiter som oppfyller vilkårene fastsatt i punkt i) eller ii), unntatt det tidsrommet de ble holdt på en sædstasjon, forutsatt at sædstasjonen oppfyller følgende vilkår: -
- Sædstasjonen er godkjent i samsvar med del II kapittel 1 i delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/686. -
- I løpet av de siste tre årene ble bare sauer og geiter fra driftsenheter som i løpet av denne perioden har oppfylt vilkårene fastsatt i bokstav a), b) og e), og som har vært gjenstand for regelmessig kontroll av en offisiell veterinær eller en veterinær godkjent av vedkommende myndighet, innført i sædstasjonen. -
- Ingen tilfeller av klassisk skrapesyke har vært bekreftet på sædstasjonen i løpet av de siste tre årene. -
- Det er gjennomført biosikkerhetstiltak på sædstasjonen for å sikre at sauer og geiter som holdes på stasjonen, og som kommer fra driftsenheter med ubetydelig eller kontrollert risiko for klassisk skrapesyke, verken direkte eller indirekte har kontakt med sauer og geiter fra driftsenheter med lavere status for klassisk skrapesyke.
-
-
-
d. Driftsenheten blir regelmessig kontrollert for å verifisere overholdelse av bestemmelsene fastsatt i bokstav a)–i) av en offisiell veterinær eller en veterinær godkjent for dette formålet av vedkommende myndighet; dette skal skje minst en gang i året. -
e. Ingen tilfeller av klassisk skrapesyke er blitt bekreftet. -
f. Alle sauer og geiter eldre enn 18 måneder som er selvdøde eller avlivet for andre formål enn slakting for konsum, skal undersøkes i laboratorium for klassisk skrapesyke i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene fastsatt i vedlegg X kapittel C nr. 3.2. Som unntak fra dette spesifikke kravet kan medlemsstatene beslutte at alle sauer og geiter eldre enn 18 måneder uten kommersiell verdi som avlives på slutten av sitt produktive liv i stedet for å slaktes for konsum, undersøkes av en offentlig veterinær, og alle som viser tegn på kakeksi eller nevrologiske tegn, undersøkes for klassisk skrapesyke i et laboratorium i samsvar med laboratoriemetodene og protokollene fastsatt i vedlegg X kapittel C nr. 3.2. -
g. Bare følgende egg og embryoer fra sau og geit innføres i driftsenheten: -
i. Egg og embryoer fra donordyr som siden fødselen er blitt holdt i en medlemsstat med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke eller i en driftsenhet med ubetydelig eller kontrollert risiko for klassisk skrapesyke, eller som oppfyller følgende krav: -
- De er gitt et varig merke slik at de kan spores tilbake til driftsstedet der de ble født. -
- De er siden fødselen blitt holdt i driftsenheter der det har ikke vært noe bekreftet tilfelle av klassisk skrapesyke så lenge de har oppholdt seg der. -
- De viste ingen kliniske tegn på klassisk skrapesyke på tidspunktet for oppsamling av embryoer eller egg.
-
-
ii. Egg og embryoer fra sauer med minst ett ARR-allel og fra geiter med minst ett av allelene K222, D146 eller S146.
-
-
h. Bare følgende sæd fra sauer og geiter innføres i driftsenheten: -
i. Sæd fra donordyr som siden fødselen er blitt holdt i en medlemsstat med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke eller i en driftsenhet med ubetydelig risiko eller med kontrollert risiko for klassisk skrapesyke, eller som oppfyller følgende krav: -
- De er gitt et varig merke slik at de kan spores tilbake til driftsstedet der de ble født. -
- De viste ingen kliniske tegn på klassisk skrapesyke på tidspunktet for sædoppsamling.
-
-
ii. Sæd fra værer med prionproteingenotypen ARR/ARR og bukker med minst ett av allelene K222, D146 eller S146.
-
-
i. Sauene og geitene i driftsenheten har ingen direkte eller indirekte kontakt med og beiter ikke på samme beite som sauer og geiter fra driftsenheter med lavere status for klassisk skrapesyke.
-
a. Det har vært gjennomført en risikovurdering som har vist at det er iverksatt hensiktsmessige tiltak av tilstrekkelig varighet til å håndtere enhver risiko som er identifisert. Risikovurderingen skal være tilstrekkelig omfattende til at den kartlegger alle potensielle faktorer med hensyn til forekomsten av klassisk skrapesyke og setter dem i et historisk perspektiv, særlig -
i. import eller innførsel av sauer og geiter eller sæd og embryoer fra sauer og geiter som kan være infisert av klassisk skrapesyke, -
ii. kunnskapsnivået om saue- og geitebestandenes struktur og oppdrettspraksis, -
iii. fôringspraksis, herunder forbruk av kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere, -
iv. import av melk og melkeprodukter fra sauer og geiter beregnet til bruk i fôr til sauer og geiter.
-
-
b. Det har blitt tatt prøver minst de sju siste årene av sauer og geiter som har vist kliniske tegn som er forenlige med klassisk skrapesyke, -
c. I minst de sju siste årene har et tilstrekkelig stort antall sauer og geiter eldre enn 18 måneder som er representative for sauer og geiter som er slaktet, har dødd eller avlivet av andre årsaker enn slakting for konsum, årlig vært gjenstand for undersøkelser som gjør det mulig å påvise klassisk skrapesyke med en sannsynlighet på 95 % dersom sykdommen er til stede i bestanden med en prevalens som overstiger 0,1 %, og det har ikke blitt ra portert noen tilfeller av klassisk skrapesyke i perioden.
◄M55 -
d. Fôring av sauer og geiter med kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere er forbudt, og forbudet har vært håndhevet i hele medlemsstaten i minst sju år. -
e. Innførsel fra andre medlemsstater av sauer og geiter samt sæd og embryoer fra disse, gjennomføres i samsvar med nr. 4.1 bokstav b) eller nr. 4.2. -
f. Innførsel fra tredjestater av sauer og geiter samt sæd og embryoer fra disse, gjennomføres i samsvar med kapittel E eller kapittel H i vedlegg IX.
-
- Østerrike -
- Tsjekkia -
- Slovenia -
- Finland -
- Sverige.
◄M76
►M50
-
a. kan framlegge dette programmet for Kommisjonen med nærmere opplysninger om -
- fordelingen av klassisk skrapesyke i medlemsstaten, -
- begrunnelsen for det nasjonale bekjempelsesprogrammet, idet det tas hensyn til sykdommens alvor og nytte-kostnadsforholdet, -
- de statuskategorier som er definert for driftsenheter, og de standarder som må oppnås i hver slik kategori, -
- prøvingsmetodene som skal brukes, -
- overvåkingsordningene for det nasjonale bekjempelsesprogrammet, -
- tiltakene som skal treffes dersom en driftsenhet av noen grunn mister sin status, -
- tiltakene som skal treffes dersom resultatene av kontrollene som gjennomføres i samsvar med bestemmelsene i det nasjonale bekjempelsesprogrammet, er positive,
-
-
b. programmet nevnt i bokstav a) kan godkjennes dersom det oppfyller kriteriene fastsatt i samme bokstav, etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 24 nr. 2; endringer av eller tillegg til programmene framlagt av medlemsstatene, kan godkjennes etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 24 nr. 2.
◄M50
►M58
-
- Danmark -
- Slovenia -
- Norge.2
-
a. Avlsdyr av sau og geit beregnet på andre medlemsstater enn medlemsstater med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke eller med et godkjent nasjonalt program for bekjempelse av skrapesyke skal -
i. komme fra en driftsenhet eller driftsenheter med ubetydelig eller kontrollert risiko for klassisk skrapesyke, eller -
ii. komme fra en medlemsstat eller en sone i en medlemsstat med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke, eller
►M66 -
iii. når det gjelder sauer, være av prionproteingenotypen ARR/ARR, og når det gjelder geiter, ha minst ett av allelene K222, D146 eller S146, forutsatt at de ikke kommer fra en driftsenhet som er underlagt restriksjonene angitt i vedlegg VII kapittel B nr. 3 og 4.
◄M66
-
-
b. Sauer og geiter for alle formål unntatt umiddelbar slakting, beregnet på medlemsstater med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke eller med et godkjent nasjonalt program for bekjempelse av skrapesyke skal -
i. komme fra en driftsenhet eller driftsenheter med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke, eller -
ii. komme fra en medlemsstat eller en sone i en medlemsstat med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke, eller
►M66 -
iii. når det gjelder sauer, være av prionproteingenotypen ARR/ARR, og når det gjelder geiter, ha minst ett av allelene K222, D146 eller S146, forutsatt at de ikke kommer fra en driftsenhet som er underlagt restriksjonene angitt i vedlegg VII kapittel B nr. 3 og 4.
◄M66
►M74 -
-
c. Som unntak fra bokstav a) og b) får kravene fastsatt i nevnte bokstaver ikke anvendelse på sauer og geiter som holdes i og flyttes utelukkende mellom avgrensede anlegg som definert i artikkel 4 nr. 48 i forordning (EU) 2016/429*. ◄M74 -
d. Som unntak fra bokstav a) og b) kan vedkommende myndighet i en medlemsstat kan tillate handel innenfor Unionen med dyr som ikke oppfyller kravene fastsatt i nevnte bokstaver, forutsatt at den har innhentet forhåndssamtykke fra vedkommende myndighet i bestemmelsesmedlemsstaten for dyrene, og forutsatt at dyrene oppfyller følgende vilkår:
►M66-
i. dyrerasen er en utryddelsestruet rase, -
ii. dyrene er innført i en stambok for denne rasen i avsendermedlemsstaten. Stamboken er opprettet og vedlikeholdes av et avlslag som er anerkjent i samsvar med artikkel 4 nr. 3 i forordning (EU) 2016/1012, eller av en vedkommende myndighet i denne medlemsstaten i samsvar med artikkel 38 i den samme forordningen. Dyrene skal også innføres i en stambok for denne rasen i bestemmelsesmedlemsstaten. Denne stamboken er også opprettet og vedlikeholdes av et avlslag som er anerkjent i samsvar med artikkel 4 nr. 3 i forordning (EU) 2016/1012, eller av en vedkommende myndighet i denne medlemsstaten i samsvar med artikkel 38 i den samme forordningen, -
iii. i avsendermedlemsstaten og i bestemmelsesmedlemsstaten gjennomfører avlslag eller vedkommende myndigheter nevnt i punkt ii) et avlsprogram som har som formål å bevare denne rasen,
◄M66 -
iv. dyrene kommer ikke fra en driftsenhet som er underlagt restriksjonene fastsatt i kapittel B nr. 3 og 4 i vedlegg VII,
►M66 -
v. etter at dyrene som ikke oppfyller kravene i bokstav a) eller b), er ført inn i den mottakende driftsenheten i bestemmelsesmedlemsstaten, skal forflytning av alle sauer og geiter i denne driftsenheten begrenses i samsvar med vedlegg VII kapittel B nr. 3.4 i en periode på tre år. Når bestemmelsesmedlemsstaten har en ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke eller har et godkjent nasjonalt program for bekjempelse av skrapesyke, skal denne restriksjonen opprettholdes i en periode på sju år. Som unntak fra første ledd i dette punktet skal slike restriksjoner på handel innenfor Unionen eller på forflytning av dyr innenfor medlemsstaten ikke gjelde for dyr som tilhører en utryddelsestruet rase, og som skal sendes til en driftsenhet som avler opp denne utryddelsestruede rasen. Rasen skal være omfattet av et avlsprogram som har som formål å bevare denne rasen, og som gjennomføres av et avlslag som definert i artikkel 2 nr. 5 i forordning (EU) 2016/1012 eller en vedkommende myndighet i samsvar med artikkel 38 i den samme forordningen.
◄M66
I forbindelse med handelen innenfor Unionen eller den innenlands forflytningen som er nevnt i bokstav v) annet ledd, skal forflytning av alle sauer og geiter i driftsenheten eller driftsenhetene som mottar dyr i henhold til nevnte unntak, begrenses i samsvar med bokstav v) første og annet ledd. -
-
a. oppsamles fra dyr som siden fødselen og uten avbrudd har vært holdt i en driftsenhet eller driftsenheter med ubetydelig eller kontrollert risiko for klassisk skrapesyke, med mindre driftsenheten er en sædstasjon, forutsatt at sædstasjonen oppfyller vilkårene fastsatt i nr. 1.3 bokstav c) iv), eller -
b. oppsamles fra dyr som i de tre siste årene før oppsamlingen uten avbrudd har vært holdt i en eller flere driftsenheter som har oppfylt alle vilkår fastsatt i nr. 1.3 bokstav a)–f) i tre år, med mindre driftsenheten er en sædstasjon, forutsatt at sædstasjonen oppfyller vilkårene fastsatt i nr. 1.3 bokstav c) iv), eller -
c. oppsamles fra dyr som siden fødselen uten avbrudd har vært holdt i en stat eller sone med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke, eller
►M74 -
d. når det gjelder sæd fra sauer, oppsamles fra hanndyr med prionproteingenotypen ARR/ARR, og når det gjelder sæd fra geiter, oppsamles fra hanndyr med minst ett av allelene K222, D146 eller S146, eller -
e. når det gjelder embryoer fra sauer, ha minst ett ARR-allel, og når det gjelder embryoer fra geiter, ha minst ett av allelene K222, D146 eller S146.
◄M74
(Opphevet)
Vilkår som gjelder for hjortedyr
-
a. Finland -
b. Sverige
-
a. i Finland: området mellom den norsk-finske grensen og det norsk-finske reingjerdet -
b. i Sverige: -
- Norrbottens len -
- Västerbottens len -
- Jämtlands len -
- Västernorrlands len -
- Älvdalen kommune i Dalarnas len -
- Kommunene Nordanstig, Hudiksvall og Söderhamn i Gävleborgs len
-
-
a. Forflytninger fra Norge til de områdene i Sverige som er nevnt i nr. 1.2 bokstav b), av levende halvtamme reinsdyr for sesongbeite, forutsatt at vedkommende myndighet i Sverige på forhånd gir sitt skriftlige samtykke til slike forflytninger. -
b. Retur fra Norge til de områdene i Sverige som er oppført i nr. 1.2 bokstav b), av levende halvtamme reinsdyr etter sesongbeite i Norge, forutsatt at vedkommende myndighet i Sverige på forhånd gir sitt skriftlige samtykke til slike forflytninger. -
c. Forflytninger fra Norge til de områdene i Finland som er oppført i nr. 1.2 bokstav a), av levende halvtamme reinsdyr for sesongbeite. -
d. Retur fra Norge til Finland av levende halvtamme reinsdyr som har beitet i Norge i området mellom den norsk-finske grensen og det norsk-finske reingjerdet. -
e. Forflytninger fra Norge til Sverige eller Finland av levende hjortedyr for direkte slakting, forutsatt at vedkommende myndighet i bestemmelsesmedlemsstaten på forhånd gir sitt skriftlige samtykke til slike forflytninger. -
f. Forflytninger fra Norge til de områdene i Sverige som er nevnt i nr. 1.2 bokstav b), av levende halvtamme reinsdyr for kultur- eller idrettsarrangementer, forutsatt at vedkommende myndighet i Sverige på forhånd gir sitt skriftlige samtykke til slike forflytninger. -
g. Retur fra Norge til de områdene i Sverige som er oppført i nr. 1.2 bokstav b), av levende halvtamme reinsdyr etter at de har vært brukt i kultur- eller idrettsarrangementer i Norge, forutsatt at vedkommende myndighet i Sverige på forhånd gir sitt skriftlige samtykke til forflytning av hver forsendelse. -
h. Transitt av levende hjortedyr fra Norge gjennom Sverige eller Finland og bestemt til Norge, forutsatt at vedkommende myndighet i transittmedlemsstaten på forhånd gir sitt skriftlige samtykke.
-
a. Forflytninger av levende hjortedyr til Norge, forutsatt at vedkommende myndighet i Norge på forhånd gir sitt skriftlige samtykke til slike forflytninger. -
b. Forflytninger av levende hjortedyr for direkte slakting i Finland eller Sverige, forutsatt at vedkommende myndighet i bestemmelsesmedlemsstaten på forhånd gir sitt skriftlige samtykke til slike forflytninger. -
c. Forflytninger til Finland fra de områdene i Sverige som er nevnt i nr. 1.2 bokstav b), av levende skogsrein, forutsatt at vedkommende myndighet i Finland på forhånd gir sitt skriftlige samtykke til slike forflytninger. -
d. Forflytninger av levende hjortedyr fra et avgrenset anlegg som definert i artikkel 4 nr. 48 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/429,1 og som ligger i et område som er oppført i nr. 1.2 bokstav b) i dette vedlegget, til et avgrenset anlegg, som definert i artikkel 4 nr. 48 i forordning (EU) 2016/429, i Sverige, forutsatt at vedkommende myndighet i Sverige på forhånd gir sitt skriftlige samtykke til slike forflytninger.
-
a. Forflytninger av levende hjortedyr for direkte slakting i en annen medlemsstat nevnt i nr. 1.1 eller i Norge. -
b. Forflytninger av levende hjortedyr for andre formål enn direkte slakting til en annen medlemsstat nevnt i nr. 1.1 eller til Norge, forutsatt at vedkommende myndighet i bestemmelsesmedlemsstaten på forhånd gir sitt skriftlige samtykke til slike forflytninger. -
c. Forflytninger av levende hjortedyr fra et avgrenset anlegg som definert i artikkel 4 nr. 48 i forordning (EU) 2016/429, til et avgrenset anlegg, som definert i artikkel 4 nr. 48 i forordning (EU) 2016/429, i en annen medlemsstat, forutsatt at vedkommende myndighet i bestemmelsesmedlemsstaten på forhånd gir sitt skriftlige samtykke til slike forflytninger.
Kapittel B1
Vilkår for avkom av dyr som er mistenkt for eller bekreftet å være angrepet av TSE i samsvar med artikkel 15 nr. 2
►M31 Kapittel C
Vilkår for handel innenfor EØS-området med visse produkter av animalsk opprinnelse
Produkter
-
- ferskt kjøtt, -
- hakket kjøtt, -
- tilberedt kjøtt, -
- kjøttprodukter.
Krav
-
a. Dyrene som produktene fra storfe, sauer og geiter kommer fra, har ikke blitt fôret med kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere og har gjennomgått kontroll ante mortem og post mortem. -
b. Dyrene som produktene fra storfe, sauer og geiter kommer fra, er ikke slaktet etter bedøving ved innsprøyting av gass i kraniehulrommet eller avlivet med samme metode, og er heller ikke slaktet etter bedøving ved ødeleggelse av sentralnervevev ved at et avlangt stavformet instrument føres inn i kraniehulen. -
c. Produktene fra storfe, sauer og geiter kommer ikke fra -
i. spesifisert risikomateriale som definert i vedlegg V, -
ii. nerve- eller lymfevev som eksponeres under utbeiningen eller -
iii. mekanisk utbeinet kjøtt fra bein fra storfe, sauer eller geiter.
-
Lokkemidler for jakt som inneholder urin fra hjortedyr
-
1. Forflytning av forsendelser av lokkemidler for jakt som inneholder urin fra hjortedyr med opprinnelse i Norge til Unionen, er forbudt. -
2. Framstilling, omsetning og bruk av lokkemidler for jakt som inneholder urin fra hjortedyr med opprinnelse i medlemsstatene som er nevnt i kapittel A avsnitt C nr. 1.1, er forbudt.
Kapittel D1
Vilkår for eksport
►M55 VEDLEGG IX
Import til unionen av levende dyr, embryoer, egg og produkter av animalsk opprinnelse
KAPITTEL B
Import av storfe1
Import fra en stat eller region med en ubetydelig BSE-risiko
-
a. Dyrene ble født og oppdrettet uten avbrudd i en stat eller region eller stater eller regioner som er klassifisert i samsvar med kommisjonsvedtak 2007/453/EF* som stater eller regioner med en ubetydelig BSE-risiko,
►M64 -
b. Dyrene er identifisert ved hjelp av et permanent identifikasjonssystem som gjør det mulig å spore dem tilbake til mordyret og opprinnelsesbesetningen, og ikke er følgende storfe:
◄M64-
i. alle tilfeller av BSE, -
ii. alt storfe som i løpet av sitt første leveår ble oppdrettet sammen med syke dyr i sitt første leveår, og som i dette tidsrommet i henhold til undersøkelsen konsumerte det samme potensielt kontaminerte fôret, eller -
iii. dersom resultatene av undersøkelsen nevnt i punkt ii) er usikre, alt storfe født i den samme besetningen som dyrene med BSE tolv måneder før eller etter dyrene med BSE ble født,
-
og
-
c. Dersom det har vært nasjonale tilfeller av BSE i den berørte staten, er dyrene født: -
i. etter datoen da forbudet mot fôring av drøvtyggere med kjøttbeinmel og fettgrever fra drøvtyggere, i henhold til definisjonen i OIEs helseregelverk for landdyr, var effektivt iverksatt, eller -
ii. Etter at det siste nasjonale tilfellet av BSE ble født etter datoen for fôringsforbudet nevnt i i).
-
Import fra stater eller regioner med en kontrollert BSE-risiko
-
a. staten eller regionen er klassifisert i samsvar med vedtak 2007/453/EF som en stat eller region med en kontrollert BSE-risiko,
►M64 -
b. dyrene er identifisert ved hjelp av et permanent identifikasjonssystem som gjør det mulig å spore dem tilbake til mordyret og opprinnelsesbesetningen, og ikke er følgende storfe:
◄M64-
i. alle tilfeller av BSE, -
ii. alt storfe som i løpet av sitt første leveår ble oppdrettet sammen med syke dyr i sitt første leveår, og som i dette tidsrommet i henhold til undersøkelsen konsumerte det samme potensielt kontaminerte fôret, eller -
iii. dersom resultatene av undersøkelsen nevnt i ii) er usikre, alt storfe født i den samme besetningen som dyrene med BSE tolv måneder før eller etter dyrene med BSE ble født.
-
-
c. dyrene ble født -
i. etter datoen da forbudet mot fôring av drøvtyggere med kjøttbeinmel og fettgrever fra drøvtyggere, i henhold til definisjonen i OIEs helseregelverk for landdyr, var effektivt iverksatt, eller -
ii. etter datoen da det siste nasjonale tilfellet av BSE ble født, dersom dyrene ble født etter datoen for fôringsforbudet nevnt i i).
-
Import fra stater eller regioner med en ikke-fastsatt BSE-risiko
-
a. staten eller regionen er klassifisert i samsvar med vedtak 2007/453/EF som en stat eller region med en ikke-fastsatt BSE-risiko, -
b. fôring av drøvtyggere med kjøttbeinmel og fettgrever fra drøvtyggere som definert i OIEs helseregelverk for landdyr, er forbudt, og forbudet har vært effektivt håndhevet i staten eller regionen,
►M64 -
c. dyrene er identifisert ved hjelp av et permanent identifikasjonssystem som gjør det mulig å spore dem tilbake til mordyret og opprinnelsesbesetningen, og ikke er følgende storfe:
◄M64-
i. alle tilfeller av BSE, -
ii. alt storfe som i løpet av sitt første leveår ble oppdrettet sammen med syke dyr i sitt første leveår, og som i dette tidsrommet i henhold til undersøkelsen konsumerte det samme potensielt kontaminerte fôret, eller -
iii. dersom resultatene av undersøkelsen nevnt i ii) er usikre, alt storfe født i den samme besetningen som dyrene med BSE tolv måneder før eller etter dyrene med BSE ble født.
-
-
d. dyrene ble født -
i. minst to år etter datoen da forbudet mot fôring av drøvtyggere med kjøttbeinmel og fettgrever fra drøvtyggere, i henhold til definisjonen i OIEs helseregelverk for landdyr, var effektivt iverksatt, eller -
ii. etter datoen da det siste nasjonale tilfellet av BSE ble født, dersom dyrene ble født etter datoen for fôringsforbudet nevnt i i).
-
Kapittel C
Import av produkter av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer eller geiter
Produkter
-
- ferskt kjøtt i henhold til nr. 1.10, -
- kvernet kjøtt i henhold til nr. 1.13, -
- mekanisk utbeinet kjøtt i henhold til nr. 1.14, -
- bearbeidet kjøtt i henhold til nr. 1.15, -
- kjøttprodukter i henhold til nr. 7.1, -
- smeltet animalsk fett i henhold til nr. 7.5, -
- fettgrever i henhold til nr. 7.6, -
- gelatin i henhold til nr. 7.7, unntatt gelatin fra huder og skinn, -
- kollagen i henhold til nr. 7.8, unntatt kollagen fra huder og skinn, -
- behandlede mager, blærer og tarmer i henhold til nr. 7.9.
Import fra en stat eller region med en ubetydelig BSE-risiko
-
a. staten eller regionen er klassifisert i samsvar med vedtak 2007/453/EF som en stat eller region med en ubetydelig BSE-risiko, -
b. dyrene som produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter kommer fra, har gjennomgått en kontroll ante mortem og post mortem med positivt resultat, -
c. produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer eller geiter ikke inneholder eller er framstilt av spesifisert risikomateriale i henhold til nr. 1 i vedlegg V til denne forordning, -
d. dersom dyrene som produktene av animalsk opprinnelse fra storfe kommer fra, stammer fra en stat eller region som er klassifisert i samsvar med vedtak 2007/453/EF som en stat eller region med en kontrollert eller ikke-fastsatt BSE-risiko, som unntak fra bokstav c) i dette avsnitt, kan skrotter, halve skrotter eller halve skrotter oppdelt i høyst tre stykker for engrossalg samt kvarte skrotter som ikke inneholder annet spesifisert risikomateriale enn virvelsøylen, herunder nerveknutene i ryggraden, importeres. Når det gjelder slik import, skal skrotter eller stykker av skrotter av storfe for engrossalg som inneholder virvelsøyle som defineres som spesifisert risikomateriale i samsvar med nr. 1 i vedlegg V til denne forordning, identifiseres ved hjelp av en klart synlig rød stripe på etiketten som nevnt i artikkel 13 eller 15 i forordning (EF) nr. 1760/2000. Dessuten skal en særskilt angivelse av antallet skrotter av storfe eller antallet skrotter av storfe oppdelt i stykker for engrossalg, fra hvilke det kreves at virvelsøylen fjernes, tilføyes det felles veterinærdokument til bruk ved import nevnt i artikkel 2 nr. 1 i forordning (EF) nr. 136/2004, -
e. produkter av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter som ikke inneholder og ikke er framstilt av mekanisk utbeinet kjøtt fra bein fra storfe, sauer eller geiter, unntatt dersom dyrene som produktene av storfe, sauer og geiter kommer fra, ble født, oppdrettet uten avbrudd og slaktet i en stat eller region som er klassifisert i samsvar med vedtak 2007/453/EF som en stat eller region med ubetydelig BSE-risiko der det ikke har forekommet nasjonale tilfeller av BSE, -
f. dyrene som produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter kommer fra, ikke er slaktet etter bedøving ved innsprøyting av gass i kraniehulen eller avlivet med samme metode, eller slaktet etter bedøving ved ødeleggelse av sentralnervevev ved at et avlangt stavformet instrument føres inn i kraniehulen, unntatt dersom dyrene som produktene av storfe, sauer og geiter kommer fra, ble født, oppdrettet uten avbrudd og slaktet i en stat eller region som er klassifisert i samsvar med vedtak 2007/453/EF som en stat eller region med en ubetydelig BSE-risiko, -
g. dersom dyrene som produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter er framstilt av, stammer fra en stat eller region som er klassifisert i samsvar med vedtak 2007/453/EF som en stat eller region med ikke-fastsatt BSE-risiko, at dyrene ikke har blitt fôret med kjøttbeinmel eller fettgrever som definert i OIEs helseregelverk for landdyr, -
h. dersom dyrene som produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter er framstilt av, stammer fra en stat eller region som er klassifisert i samsvar med kommisjonsvedtak 2007/453/EF som en stat eller region med ikke-fastsatt BSE-risiko, skal produktene være framstilt og håndtert på en måte som sikrer at de ikke inneholder og ikke er forurenset med nerve- eller lymfevev som eksponeres under utbeiningen.
Import fra stater eller regioner med en kontrollert BSE-risiko
-
a. staten eller regionen er klassifisert i samsvar med vedtak 2007/453/EF som en stat eller region med en kontrollert BSE-risiko, -
b. dyrene som produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter kommer fra, har gjennomgått en kontroll ante mortem og post mortem med positivt resultat, -
c. dyrene som produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter beregnet på eksport kommer fra, ikke er slaktet etter bedøving ved ødeleggelse av sentralnervevev ved at et avlangt stavformet instrument føres inn i kraniehulen, eller ved innsprøyting av gass i kraniet, -
d. produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter verken inneholder eller er framstilt av spesifisert risikomateriale som definert i nr. 1 i vedlegg V til denne forordning, eller mekanisk utbeinet kjøtt fra bein fra storfe, sauer eller geiter.
►M68 -
e. dersom dyrene som produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sau og geit er framstilt av, stammer fra et land eller en region som er klassifisert i samsvar med vedtak 2007/453/EF som et land eller en region med ikke-fastsatt BSE-risiko, har dyrene ikke blitt fôret med kjøttbeinmel eller fettgrever, i henhold til definisjonen i OIEs helseregelverk for landdyr, -
f. dersom dyrene som produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sau og geit er framstilt av, stammer fra et land eller en region som er klassifisert i samsvar med vedtak 2007/453/EF som et land eller en region med ikke-fastsatt BSE-risiko, skal produktene være framstilt og håndtert på en måte som sikrer at de ikke inneholder og ikke er forurenset med nerve- eller lymfevev som eksponeres under utbeiningen.
◄M68
-
a. at staten eller regionen er klassifisert i samsvar med vedtak 2007/453/EF som en stat eller region med en kontrollert BSE-risiko, -
b. at dyrene som produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter er framstilt av, ble født, oppdrettet uten avbrudd og slaktet i en stat eller region med en ubetydelig BSE-risiko, og har gjennomgått en kontroll ante mortem og post mortem, -
c. at dersom tarmene har opprinnelse i en stat eller region der det har vært nasjonale tilfeller av BSE: -
i. ble dyrene født etter datoen da forbudet mot fôring av drøvtyggere med kjøttbeinmel og fettgrever fra drøvtyggere var iverksatt, eller -
ii. inneholder ikke og stammer ikke produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer eller geiter fra spesifisert risikomateriale i henhold til nr. 1 i vedlegg V til denne forordning.
-
Import fra stater eller regioner med en ikke-fastsatt BSE-risiko
-
a. dyrene som produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter kommer fra, ikke er blitt fôret med kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere som definert i OIEs helseregelverk for landdyr, og har gjennomgått en kontroll ante mortem og post mortem med positivt resultat, -
b. dyrene som produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter kommer fra, ikke er blitt slaktet etter bedøving ved ødeleggelse av sentralnervevev ved at et avlangt stavformet instrument føres inn i kraniehulen, eller ved innsprøyting av gass i kraniet. -
c. produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter ikke inneholder og ikke stammer fra -
i. spesifisert risikomateriale som definert i nr. 1 i vedlegg V til denne forordning, -
ii. nerve- eller lymfevev som eksponeres under utbeiningen, eller -
iii. mekanisk utbeinet kjøtt fra bein fra storfe, sauer eller geiter.
-
-
a. at staten eller regionen er klassifisert i samsvar med vedtak 2007/453/EF som en stat eller region med en ikke-fastsatt BSE-risiko, -
b. at dyrene som produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer og geiter er framstilt av, ble født, oppdrettet uten avbrudd og slaktet i en stat eller region med en ubetydelig BSE-risiko, og har gjennomgått en kontroll ante mortem og post mortem, -
c. at dersom tarmene har opprinnelse i en stat eller region der det har vært nasjonale tilfeller av BSE: -
i. ble dyrene født etter datoen da forbudet mot fôring av drøvtyggere med kjøttbeinmel og fettgrever fra drøvtyggere var iverksatt, eller -
ii. inneholder ikke og stammer ikke produktene av animalsk opprinnelse fra storfe, sauer eller geiter fra spesifisert risikomateriale i henhold til nr. 1 i vedlegg V til denne forordning.
-
Kapittel D
Import av animalske biprodukter og avledede produkter fra storfe, sauer eller geiter
Animalske biprodukter
-
a. smeltet fett fra kategori 2-materiale, som er beregnet på bruk som organisk gjødsel eller jordforbedringsmiddel, som fastsatt i nr. 22 i artikkel 3 i forordning (EF) nr. 1069/2009, -
b. bein eller beinprodukter fra kategori 2-materiale, -
c. smeltet fett fra kategori 3-materiale, som er beregnet på bruk som organisk gjødsel, jordforbedringsmiddel eller fôr, som fastsatt i henholdsvis nr. 22 og 25 i artikkel 3 i forordning (EF) nr. 1069/2009, eller deres utgangsmateriale, -
d. fôr til kjæledyr og tyggesaker til hunder, -
e. blodprodukter, -
f. bearbeidet animalsk protein, -
g. bein eller beinprodukter fra kategori 3-materiale, -
h. gelatin og kollagen fra andre materialer enn huder og skinn, -
i. kategori 3-materiale og avledede produkter som ikke er nevnt i bokstav c)–h), unntatt: -
i. ferske huder og skinn, behandlede huder og skinn, -
ii. gelatin og kollagen fra huder og skinn, -
iii. fettderivater.
-
Krav til hygienesertifikater
-
a. det animalske biproduktet eller avledede produktet -
i. ikke inneholder og ikke stammer fra spesifisert risikomateriale i henhold til nr. 1 i vedlegg V til denne forordningen, og -
ii. ikke inneholder og ikke stammer fra mekanisk utbeinet kjøtt fra bein fra storfe, sau eller geit, unntatt dersom dyrene som de animalske biproduktene eller avledede produktet er framstilt av, ble født, oppdrettet uten avbrudd og slaktet i et land eller en region som er klassifisert i samsvar med vedtak 2007/453/EF som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, der det ikke har forekommet nasjonale tilfeller av BSE, og -
iii. stammer fra dyr som ikke er blitt avlivet, etter bedøving, ved ødeleggelse av sentralnervevev ved at et avlangt stavformet instrument føres inn i kraniehulen, eller ved innsprøyting av gass i kraniehulen, med unntak av dyr som er født, oppdrettet uten avbrudd og slaktet i et land eller en region klassifisert som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko i samsvar med vedtak 2007/453/EF,
-
-
b. det animalske biproduktet eller avledede produktet verken inneholder eller stammer fra andre materialer fra storfe, sau og geit enn de som stammer fra dyr som er født, oppdrettet uten avbrudd og slaktet i et land eller en region som er klassifisert som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko i samsvar med vedtak 2007/453/EF.
-
a. det animalske biproduktet eller avledede produktet kommer fra et land eller en region som er klassifisert som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko i samsvar med vedtak 2007/453/EF, og der det ikke har forekommet nasjonale tilfeller av BSE,
eller -
b. det animalske biproduktet eller avledede produktet kommer fra et land eller en region som er klassifisert som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko i samsvar med vedtak 2007/453/EF, der det ikke har forekommet nasjonale tilfeller av BSE, og det animalske biproduktet eller avledede produktet stammer fra dyr som er født etter den datoen da reell håndheving av forbudet mot fôring av drøvtyggere med kjøttbeinmel og fettgrever fra drøvtyggere, som definert i OIEs helseregelverk for landdyr, begynte i landet eller regionen.
-
a. de sauene og geitene som de nevnte animalske biproduktene eller avledede produktene stammer fra, siden fødselen uten avbrudd har vært holdt i et land der følgende vilkår er oppfylt: -
i. Klassisk skrapesyke er meldepliktig. -
ii. Det finnes et informasjons-, overvåkings- og kontrollsystem. -
iii. Det er innført offentlige restriksjoner på driftsenheter med sau eller geit ved mistanke om TSE eller bekreftelse på klassisk skrapesyke. -
iv. Sauer og geiter som er smittet av klassisk skrapesyke, blir avlivet og fullstendig destruert. -
v. Fôring av sauer og geiter med kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere, som definert i OIEs helseregelverk for landdyr, har blitt forbudt, og forbudet har vært håndhevet i hele landet i minst de siste sju årene.
-
-
b. melken og melkeproduktene fra sau eller geit kommer fra driftsenheter som ikke er underlagt offentlige restriksjoner på grunn av mistanke om TSE, ►M74 -
c. melken og melkeproduktene fra sauer eller geiter kommer fra driftsenheter der det ikke har vært diagnostisert noe tilfelle av klassisk skrapesyke i minst de siste sju årene, eller dersom et tilfelle av klassisk skrapesyke er blitt bekreftet, -
i. er alle geiter og sauer i driftsenheten blitt avlivet og destruert, unntatt avlsværer med genotypen ARR/ARR, avlssøyer med minst ett ARR-allel og ingen VRQ-alleler, andre sauer med minst ett ARR-allel samt geiter med minst ett av allelene K222, D146 eller S146,
eller -
ii. er alle dyr der klassisk skrapesyke er bekreftet, blitt avlivet og destruert, og driftsenheten har i minst to år etter datoen da det siste tilfellet av klassisk skrapesyke ble bekreftet, vært underlagt skjerpet overvåking for TSE som omfatter undersøkelser med negativt resultat for forekomst av TSE i samsvar med laboratoriemetodene fastsatt i vedlegg X kapittel C nr. 3.2, av alle følgende dyr som er eldre enn 18 måneder, unntatt sauer med genotypen ARR/ARR og geiter med minst ett av allelene K222, D146 eller S146: -
- Dyr som er slaktet for konsum. -
- Dyr som er selvdøde eller er avlivet i driftsenheten, men som ikke ble avlivet i forbindelse med en kampanje for utryddelse av sykdom.
-
◄M74 -
Kapittel E
Import av sauer og geiter1
-
1. Klassisk skrapesyke er meldepliktig. -
2. Det er innført holdningsskapende tiltak og en overvåkings- og tilsynsordning. -
3. Sauer og geiter infisert med klassisk skrapesyke blir avlivet og fullstendig destruert. -
4. Fôring av sauer og geiter med kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere, som definert i Verdens dyrehelseorganisasjons (IOE) helseregelverk for landdyr, er blitt forbudt, og forbudet har vært håndhevet i hele staten i minst de sju siste årene,
I tillegg til vilkårene fastsatt i nr. 1-4 skal helsesertifikatet attestere at:
-
5. Ved import til Unionen av avlsdyr av sau og geit som er beregnet på andre medlemsstater enn medlemsstater med ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke eller medlemsstater med et godkjent nasjonalt program for bekjempelse av skrapesyke som fastsatt i vedlegg VIII kapittel A avsnitt A nr. 3.2, skal følgende vilkår være oppfylt: -
a. De importerte sauene og geitene kommer fra en eller flere driftsenheter som oppfyller kravene i vedlegg VIII kapittel A avsnitt A nr. 1.3, eller ►M74 -
b. de er sauer av prionproteingenotypen ARR/ARR eller geiter med minst ett av allelene K222, D146 eller S146, og de kommer fra en driftsenhet som ikke har vært underlagt noen offentlige restriksjoner på forflytning på grunn av BSE eller klassisk skrapesyke de to siste årene. ◄M74 -
c. Når det gjelder sauer og geiter fra Storbritannia som importeres til Nord-Irland fram til 31. desember 2024, de importerte sauene og geitene kommer fra en eller flere driftsenheter -
i. der det ikke er innført noen offentlige restriksjoner på forflytning på grunn av BSE eller klassisk skrapesyke de siste tre årene, og -
ii. som før 1. januar 2022 anvendte den offisielle ordningen for godkjenning av driftsenheter med kontrollert risiko for klassisk skrapesyke i samsvar med vilkårene fastsatt i vedlegg VIII kapittel A avsnitt A nr. 1.3, og som oppfyller vilkårene fastsatt i samme nummer bokstav a)-i) på tidspunktet for import til Nord-Irland.
-
◄M70 -
-
6. Ved import til Unionen av sauer og geiter for alle formål unntatt umiddelbar slakting, som er beregnet på en medlemsstat med en ubetydelig risiko for klassisk skrapesyke eller som har et godkjent nasjonalt program for bekjempelse av skrapesyke som fastsatt i kapittel A avsnitt A nr. 3.2 i vedlegg VIII, skal følgende vilkår være oppfylt: -
a. De kommer fra en eller flere driftsenheter som oppfyller kravene i kapittel A avsnitt A nr. 1.2 i vedlegg VIII, eller ◄M74 -
b. de er sauer av prionproteingenotypen ARR/ARR eller geiter med minst ett av allelene K222, D146 eller S146, og de kommer fra en driftsenhet som ikke har vært underlagt noen offentlige restriksjoner på forflytning på grunn av BSE eller klassisk skrapesyke de to siste årene. ◄M74
-
Kapittel F
Import av animalske produkter fra oppdrettshjortedyr og viltlevende hjortedyr
«Dette produktet inneholder eller er utelukkende framstilt av kjøtt, men ikke slakteavfall og ryggmarg, fra oppdrettshjortedyr som med negativt resultat er undersøkt for skrantesyke med en histopatologisk eller immunohistokjemisk metode, eller en annen diagnostisk metode som er anerkjent av vedkommende myndighet, og produktet er heller ikke framstilt av dyr fra en besetning der det er bekreftet forekomst av skrantesyke eller der det foreligger offisiell mistanke om sykdommen.»
«Dette produktet inneholder eller er utelukkende framstilt av kjøtt, men ikke slakteavfall og ryggmarg, fra viltlevende hjortedyr som med negativt resultat er undersøkt for skrantesyke med en histopatologisk eller immunohistokjemisk metode, eller en annen diagnostisk metode som er anerkjent av vedkommende myndighet, og produktet er heller ikke framstilt av dyr fra et område der det de tre siste årene er bekreftet forekomst av skrantesyke eller der det foreligger offisiell mistanke om sykdommen.»
Kapittel H
Import av sæd og embryoer av sauer og geiter1
-
1. donordyrene siden fødselen uten avbrudd har vært holdt i en stat der følgende vilkår er oppfylt: -
a. Klassisk skrapesyke er meldepliktig. -
b. Det er innført holdningsskapende tiltak og en overvåkings- og tilsynsordning. -
c. Sauer og geiter infisert med klassisk skrapesyke blir avlivet og fullstendig destruert. -
d. Fôring av sauer og geiter med kjøttbeinmel eller fettgrever fra drøvtyggere, som definert i Verdens dyrehelseorganisasjons (IOE) helseregelverk for landdyr, er blitt forbudt, og forbudet har vært håndhevet i hele staten i minst de sju siste årene,
-
-
2. Donordyrene er uten avbrudd blitt holdt i et tidsrom på tre år før datoen for oppsamling av sæden eller embryoene som eksporteres, i en eller flere driftsenheter som i løpet av denne perioden har oppfylt alle krav fastsatt i nr. 1.3 bokstav a)–f) i avsnitt A kapittel A i vedlegg VIII, med mindre driftsenheten er en sædstasjon, forutsatt at sædstasjonen oppfyller vilkårene fastsatt i nr. 1.3 bokstav c) iv) i nevnte avsnitt, eller ►M74 -
a. når det gjelder sæd fra sauer, oppsamles fra hanndyr med prionproteingenotypen ARR/ARR, og når det gjelder sæd fra geiter, oppsamles fra hanndyr med minst ett av allelene K222, D146 eller S146, eller -
b. når det gjelder embryoer fra sauer, har embryoene minst ett av ARR-allel, og når det gjelder embryoer fra geiter, har embryoenes minst ett av allelene K222, D146 eller S146.
◄M74 -
►M51 Vedlegg X
Referanselaboratorier, prøvetaking og metoder for laboratorieanalyse
Kapittel C
Prøvetaking og laboratorieundersøkelser
-
a. Tilfeller under mistanke Prøver fra storfe som er sendt til laboratorieundersøkelse i samsvar med bestemmelsene i artikkel 12 nr. 2, skal umiddelbart gjennomgå bekreftende undersøkelser ved hjelp av minst én av følgende metoder eller protokoller som er fastsatt i siste utgave av håndboken: -
i. immunhistokjemisk metode (IHC), -
ii. Western blot, -
iii. påvisning av karakteristiske fibriller ved elektronmikroskopi, -
iv. histopatologisk undersøkelse, -
v. kombinasjon av hurtigprøver i henhold til tredje ledd.
Dersom resultatet av den histopatologiske undersøkelsen er usikkert eller negativt, skal vevene gjennomgå en ytterligere undersøkelse ved hjelp av en av de andre bekreftelsesmetodene eller -protokollene. Hurtigprøver kan brukes både til den første undersøkelsen av tilfeller under mistanke og, dersom resultatet er usikkert eller positivt, til etterfølgende bekreftelse, i samsvar med retningslinjene fra EUs referanselaboratorium – «OIE rules for the official confirmation of BSE in bovines (based on an initial reactive result in an approved rapid test) by using a second rapid test» og forutsatt at -
i. den bekreftende undersøkelsen utføres på et nasjonalt referanselaboratorium for TSE, og -
ii. en av de to hurtigprøvene er Western blot, og -
iii. den andre hurtigprøven -
- omfatter en negativ vevskontrollprøve og en BSE-prøve som positiv vevskontrollprøve, -
- er av en annen type enn prøven som ble brukt til den første undersøkelsen, og
-
-
iv. dersom den første hurtigprøven er Western blot, resultatet av prøven dokumenteres og blot-bildet oversendes det nasjonale referanselaboratoriet for TSE, og -
v. dersom resultatet av den første undersøkelsen ikke bekreftes av den etterfølgende hurtigprøven, må prøven undersøkes ved hjelp av en av de andre bekreftelsesmetodene. Dersom den histopatologiske undersøkelsen brukes for dette formål, men resultatet er usikkert eller negativt, må vevene gjennomgå en ytterligere undersøkelse ved hjelp av en av de andre bekreftelsesmetodene eller -protokollene.
Dersom resultatet av en av de bekreftende undersøkelsene nevnt i første ledd punkt i)–v) er positivt, skal dyret anses som et positivt BSE-tilfelle. -
-
b. BSE-overvåking Prøver fra storfe som er sendt til laboratorieundersøkelse i samsvar med bestemmelsene i vedlegg III kapittel A del I, skal undersøkes ved hjelp av en hurtigprøve. Dersom resultatet av hurtigprøven er usikkert eller positivt, skal prøven umiddelbart gjennomgå bekreftende undersøkelser ved hjelp av minst én av følgende metoder eller protokoller som er fastsatt i siste utgave av håndboken: -
i. immunhistokjemisk metode (IHC), -
ii. Western blot, -
iii. påvisning av karakteristiske fibriller ved elektronmikroskopi, -
iv. histopatologisk undersøkelse, -
v. kombinasjon av hurtigprøver i henhold til fjerde ledd.
Dersom resultatet av den histopatologiske undersøkelsen er usikkert eller negativt, skal vevene gjennomgå en ytterligere undersøkelse ved hjelp av en av de andre bekreftelsesmetodene eller -protokollene. Hurtigprøver kan brukes både til den første undersøkelsen og, dersom resultatet er usikkert eller positivt, til etterfølgende bekreftelse, i samsvar med retningslinjene fra EUs referanselaboratorium – «OIE rules for the official confirmation of BSE in bovines (based on an initial reactive result in an approved rapid test) by using a second rapid test» og forutsatt at -
i. den bekreftende undersøkelsen utføres på et nasjonalt referanselaboratorium for TSE, og -
ii. en av de to hurtigprøvene er Western blot, og -
iii. den andre hurtigprøven -
- omfatter en negativ vevskontrollprøve og en BSE-prøve som positiv vevskontrollprøve, -
- er av en annen type enn prøven som ble brukt til den første undersøkelsen, og
-
-
iv. dersom den første hurtigprøven er Western blot, resultatet av prøven dokumenteres og blot-bildet oversendes det nasjonale referanselaboratoriet for TSE, og -
v. dersom resultatet av den første undersøkelsen ikke bekreftes av den etterfølgende hurtigprøven, prøven undersøkes ved hjelp av en av de andre bekreftelsesmetodene. Dersom den histopatologiske undersøkelsen brukes for dette formål, men resultatet er usikkert eller negativt, må vevene gjennomgå en ytterligere undersøkelse ved hjelp av en av de andre bekreftelsesmetodene eller -protokollene. Et dyr skal anses som et positivt BSE-tilfelle dersom resultatet av hurtigprøven er positivt eller usikkert, og resultatet av minst én av de bekreftende undersøkelsene nevnt i andre ledd punkt i)–v) er positivt.
-
-
c. Videre undersøkelse av positive tilfeller av BSE Prøver fra alle positive tilfeller av BSE skal sendes til et laboratorium som er utpekt av vedkommende myndighet, og som med godt resultat har gjennomgått egnethetsprøving organisert av EUs referanselaboratorium i skjelneprøving av bekreftede tilfeller av BSE, der prøvene skal undersøkes videre i samsvar med de metoder og protokoller som er fastsatt i EUs referanselaboratoriums metode for klassifisering av TSE-isolater fra storfe (en metode med dobbeltblotting til foreløpig klassifisering av TSE-isolater fra storfe).
-
a. Tilfeller under mistanke Prøver fra sau og geit som er sendt til laboratorieundersøkelse i samsvar med bestemmelsene i artikkel 12 nr. 2, skal umiddelbart gjennomgå bekreftende undersøkelser ved hjelp av minst én av følgende metoder eller protokoller som er fastsatt i siste utgave av håndboken: -
i. immunhistokjemisk metode (IHC), -
ii. Western blot, -
iii. påvisning av karakteristiske fibriller ved elektronmikroskopi, -
iv. histopatologisk undersøkelse.
Dersom resultatet av den histopatologiske undersøkelsen er usikkert eller negativt, skal vevene gjennomgå en ytterligere undersøkelse ved hjelp av en av de andre bekreftelsesmetodene eller -protokollene. Hurtigprøver kan brukes til den første undersøkelsen av tilfeller under mistanke. Slike prøver kan ikke brukes til etterfølgende bekreftelse. Dersom resultatet av hurtigprøven som ble brukt til den første undersøkelsen av tilfeller under mistanke, er positivt eller usikkert, skal prøven gjennomgå en av de bekreftende undersøkelsene nevnt i første ledd punkt i)–iv). Dersom den histopatologiske undersøkelsen brukes for dette formål, men resultatet er usikkert eller negativt, skal vevene gjennomgå en ytterligere undersøkelse ved hjelp av en av de andre bekreftelsesmetodene eller -protokollene.
►M67Dersom resultatet av en av de bekreftende undersøkelsene nevnt i første ledd punkt i)–iv) er positivt, skal dyret anses som et TSE-positivt tilfelle.
◄M67 -
-
b. Overvåking av TSE Prøver fra sau og geit som er sendt til laboratorieundersøkelse i samsvar med bestemmelsene i vedlegg III kapittel A del II (Overvåking av sau og geit), skal undersøkes ved hjelp av en hurtigprøve for å sikre at alle kjente TSE-stammer påvises. Dersom resultatet av hurtigtesten er usikkert eller positivt, skal vevet det er tatt prøve av, umiddelbart sendes til et offentlig laboratorium for bekreftende undersøkelser ved hjelp av histopatologi, immunohistokjemi, Western blot eller påvisning av karakteristiske fibriller med elektronmikroskopi, som nevnt i bokstav a). Dersom resultatet av den bekreftende undersøkelsen er negativt eller usikkert, skal vevene gjennomgå en ytterligere undersøkelse ved immunohistokjemi eller Western blot.
►M67Dersom resultatet av en av de bekreftende undersøkelsene er positivt, skal dyret anses som et TSE-positivt tilfelle.
◄M67 -
c. Ytterligere undersøkelse av positive TSE-tilfeller
►M67Prøver som etter undersøkelsene nevnt i bokstav a) eller b) anses som TSE-positive tilfeller, men som ikke anses som atypiske tilfeller, skal undersøkes for å utelukke forekomst av BSE bare dersom de stammer fra et indekstilfelle. Andre tilfeller som viser tegn som etter forsøkslaboratoriets vurdering bør undersøkes, skal også undersøkes for å utelukke forekomst av BSE. -
i. Innledende molekylær testing med skjelnende Western blot-metode For å utelukke forekomst av BSE skal prøvene undersøkes med en skjelnende Western blot-metode oppført i retningslinjene for EUs referanselaboratorium. Den skjelnende undersøkelsen skal utføres av et offisielt laboratorium som er utpekt av vedkommende myndighet, og som med godt resultat har deltatt i den seneste sammenlig-nende prøvingen organisert av EUs referanselaboratorium for bruk av denne metoden. -
ii. Supplerende molekylær testing med ytterligere molekylære testmetoder TSE-tilfeller der den innledende molekylære testingen nevnt i punkt i) ikke kan utelukke forekomst av BSE etter retningslinjene fra EUs referanselaboratorium, skal umiddelbart sendes til EUs referanselaboratorium sammen med alle relevante tilgjengelige opplysninger. Prøvene skal gjennomgå ytterligere undersøkelse og bekreftelse ved minst en alternativ metode som er immunokjemisk forskjellig fra den opprinnelige innledende molekylære metoden. Utformingen av de supplerende molekylære testene skal godkjennes fra tilfelle til tilfelle av EUs referanselaboratorium som beskrevet i laboratoriets retningslinjer, i samsvar med den nyeste vitenskapelige kunnskapen og laboratorieekspertisen. EUs referanselaboratorium skal bistås av ekspertgruppen Strain Typing Expert Group (STEG) og av en representant for det relevante nasjonale referanselaboratoriet. Resultatene skal tolkes av EUs referanselaboratorium med hjelp av STEG og av en representant for det relevante nasjonale referanselaboratoriet. Kommisjonen skal umiddelbart underrettes om resultatet av denne fortolkningen.
-
iii. Biologisk analyse med mus Prøver som viser BSE eller har et uvisst resultat etter sekundær molekylær undersøkelse, skal undersøkes videre ved hjelp av en biologisk analyse med mus for å bli endelig bekreftet. Utformingen av den biologiske analysen med mus kan bli påvirket av arten og mengden av tilgjengelig materiale, og skal godkjennes av EUs referanselaboratorium med bistand fra STEG i hvert enkelt tilfelle. Biologiske analyser med mus skal utføres av EUs referanselaboratorium eller av laboratorier utpekt av EUs referanselaboratorium. Resultatene skal tolkes av EUs referanselaboratorium med bistand fra STEG. Kommisjonen skal umiddelbart underrettes om resultatet av denne fortolkningen.
-
-
- immunoblot-prøve basert på en Western blot-metode for påvisning av proteinase K-resistent fragment PrPRes (Prionics-Check Western-prøve), -
- immunologisk analyse (Sandwich-metoden) for påvisning av PrPRes (kort analyseprotokoll) gjennomført etter denaturering og konsentrering (Bio-Rad TeSeE SAP-hurtigprøve), -
- mikroplatebasert immunologisk analyse (ELISA) som påviser proteinase K-resistent PrPRes med monoklonale antistoffer (Prionics-Check LIA-prøve), -
- immunologisk analyse med bruk av en kjemisk polymer for selektiv PrPSc-binding og et monoklonalt påvisningsantistoff rettet mot bevarte deler av PrP-molekylet (IDEXX HerdChek BSE Antigen Test Kit, EIA og HerdChek BSE-Scrapie Antigen (IDEXX -laboratorier)), -
- immunologisk analyse basert på lateral strømning med bruk av to ulike monoklonale antistoffer for påvisning av proteinase K-resistente PrP-fraksjoner (Prionics Check PrioSTRIP), -
- tosidig immunologisk analyse ved bruk av to ulike monoklonale antistoffer rettet mot to epitoper som finnes i fullt utfoldet PrPSc hos storfe (Roboscreen Beta Prion BSE EIA Test Kit),
-
- immunologisk analyse (Sandwich-metoden) for påvisning av PrPRes (kort analyseprotokoll) gjennomført etter denaturering og konsentrering (Bio-Rad TeSeE SAP-hurtigprøve), -
- immunologisk analyse (Sandwich-metoden) for påvisning av PrPRes ved hjelp av TeSeE Sheep/Goat Detection kit, gjennomført etter denaturering og konsentrering ved hjelp av TeSeE Sheep/Goat Purification kit (Bio-Rad TeSeE Sheep/Goat-hurtigprøve), -
- immunologisk analyse med bruk av en kjemisk polymer for selektiv PrPSc-binding og et monoklonalt påvisningsantistoff rettet mot bevarte deler av PrP-molekylet (HerdChek BSE Scrapie Antigen (IDEXX -laboratorier)),
Kilde: Lovdata.no