Bruk av begrepet normal
Mange av de godkjente påstandene beskriver en sammenheng mellom et stoff og opprettholdelse av «normale» kroppsfunksjoner.
I overenstemmelse med EFSAs konklusjoner er det vitenskapelige grunnlaget for slike påstander bare dekkende når påstanden beskriver en slik normal funksjon, og ikke funksjoner som gjelder utover normaltilstanden.
I norsk sammenheng bør begrepet «normal» (tilsvarende begrepet normal på engelsk) ikke skrives om, men bør beholdes som det er. I noen sammenhenger vil det kanskje være mulig å utelate ordet normal fra påstanden, men dette vil måtte vurderes konkret fra sak til sak.
Eksempel: ordet «normal» kan noen ganger utelates
«Jod bidrar til nervesystemets normale funksjon» kan endres til jod bidrar til nervesystemets funksjon.Gjennom arbeidet med et felles Europeisk veiledningsdokumentet (se innledningsvis i kapittel 10 under «Allmenne prinsipper som skal følges hvis ordlyden i en godkjent helsepåstand endres») kom det fram at sunn eller god kan brukes som synonymer for «normal» i enkelte europeiske språk. Dette er ikke mulig på norsk.
Eksempel: sunn eller god er ikke synonymt med normal
«Protein bidrar til å opprettholde normale knokler» kan ikke endres til protein bidrar til å opprettholde sunne knokler.